「Madison Beer」カテゴリーアーカイブ

[和訳]Spinnin – Madison Beer

広告

あのジャスティン・ビーバーから見出され、一躍有名となった歌姫Madison Beerの最新曲を和訳しました🌸

公式

和訳動画

曲について

「全てが立ち止まったように感じる時間の事を反映した曲ね。まるで毎日が一つのサイクルで、とても不安になる場所から逃げ出せない気がしたんだけど、そのおかげで自分の中にある考えや感情を模索することができた。まるで映画のように、この感情に命を吹き込めるような動画を作りたかったの、だから私たちが生み出せた物が誇らしいわ。」ーDorkでのインタビューより

英単語

Flaw

欠陥、欠点、弱点、(物の)割れ目

Stuck 行き詰った、困った、立ち往生
Pain 痛み、苦痛、苦しみ

歌詞&和訳

(Ah, ah)
(Ah, ah)

[Verse 1]
Did the world stop spinnin’?
地球は回るのをやめたの?
Nothin’ seems to change
変化があったように見えない
I’m stuck at the beginnin’ and I’m in pain
最初から抜け出せないし辛い
Did the sun stop risin’? ‘Cause the sky’s so gray
太陽は昇るのをやめたの?空が灰色になってる
Did the world stop spinnin’ today?
今日地球は回ることをやめたの?

[Chorus]
I woke up, fell back to sleep
目覚めて、すぐに眠りに戻った
‘Cause I’d rather live in my dreams
夢の中で生きる方が楽だから
I lay here wondering why
ここに横たわって理由を考えてみる

[Verse 2]
Did the world stop spinnin’?
地球は回るのをやめたの?
Am I frozen in time?
私の時間は凍ってしまったの?
‘Cause the birds stopped singin’, are we flawed by design?
鳥のさえずりをやめた、私たちには元から欠陥があるの?
My heartbeat’s racin’ like a strange ballet
奇妙なバレエのように私の鼓動が早い
Did the world stop spinnin’ today?
今日地球は回ることをやめたの?

[Chorus]
I woke up, fell back to sleep (Sleep)
目覚めて、すぐに眠りに戻った
‘Cause I’d rather live in my dreams (Ah)
夢の中で生きる方が良いから
I lay here wondering why
ここに横たわって理由を考えてみる
Did the world stop spinning or did I?
地球が回るのをやめたの、それとも私が止まったの?


[Bridge]
The world has stopped spinning
地球は回るのをやめた
The lights are all dimming and, ah
照明は薄暗くなった
The world has stopped spinning
地球は回るのをやめた
The end is beginning and, ah
終わりの始まった
(Ah, ah)
(Ah, ah)

[Outro]
Oh, the world stopped spinnin’
地球は回ることをやめた
nothin’ seems to change
何かが変わったようには見えない
I’m stuck at the beginnin’ and I’m still in pain
私は最初から抜け出せないまま、辛いまま
Why’d the sun stop shinin’?
なぜ太陽は昇ることをやめたの?
Why’s the sky still gray?
なぜ空は灰色なままなの?
Oh, the world stopped spinnin’ today
今日地球は回ることをやめた

終わり

Have a wonderful day ❤️

YouTube:  CHOCOMINT

Twitter : @chocomint1028

Instagram : @chocomint_98

♡和訳♡Dead – Madison Beer

広告

今回はマディソン・ビアーです❤️

1999年生まれ、ニューヨーク出身のマディソン・ビアーはなんとジャスティン・ビーバーに発掘されたんです!
Youtubeに歌っている動画を載せたところジャスティンがそれをTwitterに投稿🤩Etta Jamesの「At last」のカバーで一躍有名になりました😍
この曲はテンポのいい曲で、別れ際の彼氏に対してのものだと思います!
彼女は可愛らしい顔をしてるのに声がディープで透き通ってて、少しハスキーなのが大好きです<3
歌詞👇
You could be here, but you’re there
ここにいていいのに、あなたはあっちにいる
You could be anywhere and these days I don’t even care no more
あなたがどこにいようが気にしなくなったわ
You only be showing me love whenever you’ve had too much
我慢できない時にだけ私に愛情をみせる
Whatever’s been filling your cup, no more
あなたを満たしてた何かはもうないわよ
Baby, no more showing up when you’re not sober
ベイビー、もう酔ってる時に会いにこないで
At my front door just to say you’re alone tonight
私の玄関で今夜一人だって言うためだけに
Yeah, tryna fuck me and my mind up
私を混乱させようとしたわね
It’s a reminder you’re a liar and you know I’m right
覚えておいて、あなたは嘘つきで私は正しいって
You say you can’t live without me
私がなしじゃ生きられないって言ったわね
So why aren’t yo dead yet?
ならなぜ死んでいないの?
Why you still breathing?
なぜまだ息をしてるの?
If you say you can’t live without me
私がいないと生きられないなら
Then why aren’t you dead yet?
なぜまだ死んでいないの?
Why do you say that?
なぜそんなこと言うの?
You could be here but you’re not
I give whatever you want
ここにいてもよかったのにいない
あなたが望むもの全て与えるわ
But you just take it and run, you run (oh run, run)
でもあなたは奪って去っていくだけ

And I give you so many shots but you just drinkin’ ‘em all

ショットをたくさんあげたのにあなたはただ飲み干すだけ

You never give it a thought, oh lord (yeah)あなたは考えた事すらない、信じられないわ

Baby, no more showing up when you’re not sober (sober)

酔ってる時に会いにこないで

At my front door just to say you’re alone tonight (alone tonight)
私の玄関で今夜一人だって言うためだけに
Yeah, tryna fuck me and my mind up
私を混乱させようとしたわね
It’s a reminder you’re a liar and you know I’m right
覚えておいて、あなたは嘘つきで私は正しいって
You say you can’t live without me
私がなしじゃ生きられないって言ったわね
So why aren’t you dead yet?
ならなぜ死んでいないの?
Why you still breathing?
なぜまだ息をしてるの?
If you say you can’t live without me
私がいないと生きられないなら
Then why aren’t you dead yet?
なぜまだ死んでいないの?
Why do you say that?
なぜそんなこと言うの?

Why, why, why, why?

Why, why, why, why?

Why, why, why, why?
なぜ?

Why aren’t you dead yet?

なぜまだ死んでいないの?

Be careful what you say
自分の言葉に気をつけて
Say only what you mean
思ったことだけを言うのよ
Mean to me then you’re nice
私には意地悪なのにいい人になる
You’re nice, you’re nice

あなたはいい人に

It’s nice to know you now
今のあなたを知れてよかった
Now that it all went down
全てが崩れた今
Down on your knees you cry
ひざまずいてあなたは泣く
You cry, you cry, yeah
あなたは泣くの

You say you can’t live without me
私がなしじゃ生きられないって言ったわね
So why aren’t you dead yet?
ならなぜ死んでいないの?
Why you still breathing?
なぜまだ息をしてるの?
If you say you can’t live without me
私がいないと生きられないなら
Then why aren’t you dead yet?
なぜまだ死んでいないの?
Why do you say that?
なぜそんなこと言うの?

Why, why, why, why?

Why, why, why, why?

Why, why, why, why?

なぜ?

Why aren’t you dead yet?

なぜまだ死んでいないの?
Why, why, why, why?
Why?
Why aren’t you dead yet?
なぜまだ死んでいないの?
👆
see ya<3

♡和訳♡I Won’t Let You Walk Away – MAKO ft. Madison Beer

広告

今回は私の好きなDJ ユニットの一つ、MAKOめちゃくちゃ可愛くて歌声が素敵な、Madison Beer(マディソン・ビアー)のコラボ曲を紹介したいと思います!

MAKOについてはここで!
マディソン・ビアーは9935日生まれでニューヨーク出身のモデル・歌手をしている女の子です!

 2012年にジャスティン・ビーバーが彼女のyoutubeでの動画をtwitterで紹介!
、彼のマネジメントも担当しているスクーター・ブラウンと組み、シングルを4つリリース。アルバムも製作しているみたいです!コーディー・シンプソンともコラボしてます。歌手だけではなく、instagramなどで有名です!とっても可愛くてスタイルのいい彼女に今後も注目です!

歌詞👇
I know I won’t stop if you gave me the keys

鍵を渡してくれたらとまらないって自分で分かってるわ
‘Cause I could drive it like I’m a criminal
犯罪者のように運転できるから
I won’t watch if you want me to leave
私に去って欲しいかをみるつもりはないわ
‘Cause I keep lookin’ back for a miracle
奇跡が起きないか振り返り続けるから

I’m just a lighter without a spark
私はただの輝きがないライターよ
Take a bullet right straight through the heart
直接ハートに銃弾を受けたの
Oh, I’ve made my mistakes
私も間違えたけれど
But I won’t let you walk away
あなたを出て行かせないわ

Please don’t tell me you’re gone
お願い去ってしまったなんて言わないで
‘Cause baby I want this
ベイビー私はこれが欲しいから
Please don’t give it too long
お願いあまり遅くならないで
‘Cause baby I got this
ベイビー私に任せていいから
Please don’t tell me you’re gone
お願い去ってしまったなんて言わないで
‘Cause baby I want this
ベイビー私はこれが欲しいから
Please, ’cause I won’t let you walk away
お願い、出て行かせないから

I got my windows down, getting lost in the breeze
窓は閉じているのに、私は風のなかで迷子になってるの
And I feel like I’m caught in a fairytale
おとぎ話に巻き込まれた気分
I can’t stop wanting you next to me
そばにいて欲しいと考えずにいられないわ
‘Cause I keep holding out for a miracle
まだ奇跡を求め続けてるから

I’m just a lighter without a spark
私はただの輝きがないライターよ
Take a bullet right straight through the heart
直接ハートに銃弾を受けたの
Oh, I’ve made my mistakes
私も間違えたけれど
But I won’t let you walk away
あなたを出て行かせないわ

I won’t let you walk away
あなたを出て行かせないわ
Ooh oh oooh oh oh
Ooh oh oooh oh oh
Ooh oh oooh oh oh
I won’t let you walk away
あなたを出て行かせないわ

I won’t let you walk away
あなたを出て行かせないわ
Ooh oh oooh oh oh
Ooh oh oooh oh oh
Ooh oh oooh oh oh
I won’t let you walk away
あなたを出て行かせないわ
👆

see ya <3