「HRVY」カテゴリーアーカイブ

★和訳★Million Ways – HRVY

広告

Hey there folks!

今回はHRVYの新曲『Million ways』の和訳です🤩

MVLaurenGrayにダンスを教えてあげるという素敵な設定なのでぜひチェック!

歌詞👇

[Verse 1]

Sunday morning,I woke up with no one beside me

目覚めても隣には誰もいない、日曜日の朝

Reaching out for you like you were still there

君がまだいるかのように手を伸ばす

Gave excuses like,“No labels,I’m not ready”

「縛られたくない、まだ心の準備ができてない」と言い訳をした

Now I’m drowning in a sea of regret,yeah

今じゃ後悔の海に溺れているんだ

 

[Pre-Chorus]

I’m not gonna say goodbye

さようならは言わないよ

‘Cause I’m gonna change your mind

僕には君の心を変えられるから

Let me love you,let me love you all day

君をずっと愛させてくれ

I got a milli,got a million ways

僕には百万もの方法があるから

I’m not gonna give you up

君を諦めたりしないよ

I got you,I swear to God

君の味方さ、神さまに誓うよ

Let me love you,let me love you all day

君をずっと愛させてくれ

I got a milli,got a million ways

僕には百万もの方法があるから

 

[Chorus]

(Oh,oh,oh,oh,oh)

Got a milli,got a milli,got a million

僕には百万もの方法があるから

(Oh,oh,oh,oh,oh)

(Mmm,mmm)

(Oh,oh,oh,oh,oh)

Got a milli,got a milli,got a million

僕には百万もの方法があるから

(Oh,oh,oh,oh,oh)

 

[Verse 2]

Champagne sunset

シャンパンを飲みながら夕日を眺める

Breakfast in bed

ベッドでの朝食

Away for the weekend,then do it again

週末には出かけて、繰り返すのさ

When I’m out late thinkin’ of ya

離れている夜に君の事を考えたら

I’ma call ya,yeah

君に電話をするよ

Show you I care that no one compares

大切に思ってるよ君以上の人はいないとわかって欲しくて

When we get older,I wanna be there

2人が年をとっても、そばにいたいんだ

Swim a mountain,climb an ocean

山で泳ぐ事も、海を登る事だって

Do it for ya,no

君のためならできるよ

 

[Pre-Chorus]

I’m not gonna say goodbye (Oh,no)

さようならは言わないよ

‘Cause I’m gonna change your mind

僕には君の心を変えられるから

Let me love you,let me love you all day

君をずっと愛させてくれ

I got a milli,got a million ways

僕には百万もの方法があるから

I’m not gonna give you up

君を諦めたりなんてしない

I got you,I swear to God (Oh,yeah)

君の味方さ、神さまに誓うよ

Let me love you,let me love you all day

君をずっと愛させてくれ

I got a milli,got a million ways

僕には百万もの方法があるから

 

[Chorus]

(Oh,oh,oh,oh,oh)

Got a milli,got a milli,got a million

僕には百万もの方法があるから

(Oh,oh,oh,oh,oh)

(Mmm,mmm)

(Oh,oh,oh,oh,oh)

Got a milli,got a milli,got a million

僕には百万もの方法があるから

(Oh,oh,oh,oh,oh)

[Bridge]

How do I (How do I)

どうすれば

Do I show you how to make (How do I show you)

Make it right? (Make it right)

上手くいくって君に示せるのだろう?

Instead of making more mistakes (Same mistakes)

これ以上間違いを犯さずに(同じ間違いを)

 

[Pre-Chorus]

I’m not gonna say goodbye

さようならは言わないよ

Let me love you,let me love you all day

君をずっと愛させてくれ

I got a milli,got a milli,got a million ways

僕には百万もの方法があるから

 

[Chorus]

(Oh,oh,oh,oh,oh)

(Oh,no)

Got a milli,got a milli,got a million

僕には百万もの方法があるから

(Oh,oh,oh,oh,oh)

Let me love you alone

(Oh,oh,oh,oh,oh)

Got a milli,got a milli,got a million (Oh,yeah)

僕には百万もの方法があるから

(Oh,oh,oh,oh,oh)

Let me love you like that

君を愛させてくれ

(Oh,oh,oh,oh,oh)

Got a milli,got a milli,got a million

僕には百万もの方法があるから

(Oh,oh,oh,oh,oh)

Got,got,got a million ways

僕には百万もの方法があるから

(Oh,oh,oh,oh,oh)

Oh,got a milli,got a milli,got a million

僕には百万もの方法があるから

(Oh,oh,oh,oh,oh)

Yeah,yeah,oh

☝️

YouTube:  CHOCOMINT

                  CHOCOMINT 2  : https://www.youtube.com/channel/UCfAPzjDT3IIi1FeQzRqvQjQ

Twitter : @chocomint1028

★和訳★ Told You So – HRVY

広告

Hi guys!

今回はHRVYの和訳です🥰

上手くいかないと思っていながらも努力した関係を終わらせる歌ですね。

言ったとおりになったと相手に言っていますね。

Subscriptionを「フォロー」と訳しましたが「予約購読」の意味もあります。ツイッターとかインスタグラムとかYoutubeなどで相手の今を見ていたのでしょうか?

MVではダンスしてる彼も見れるのでオススメです🥰

W&F📝

Subscription 予約購読、署名、事前申し込みなど

Issue 重要な話題または問題、論点

 

歌詞👇

[Verse 1]

Cancel my subscription

フォローはやめるよ

I don’t need your issues,yeah

君の問題まで抱えたくない

Quit tryna make me feel bad

僕の気分を悪くするのはやめてくれ

When I can do that on my own

それくらい自分でできるから

You were my addiction

僕は君に依存していた

Thats why I’m gonna miss you,yeah

だから君を恋しく想うだろうね

Why you tryna hurt me

どうして僕を傷つけようとするんだい

When I can do that on my own?

僕は自分でそうできるのに?

 

[Pre-Chorus]

All the nights,and the fights

‘Til we forgot what we fighting for

理由を忘れるまで喧嘩してたいくつもの夜

And I knew I was right

自分が正しいとわかってた

We cant do it like this no more

僕達はこれ以上これを続けられないよ

 

[Chorus]

I hate that it didn’t work out this time

Like I thought it would

今回は僕が思ったように上手く行かなかったなんて最悪だよ

I was getting kinda used to calling you mine

君を“彼女“と呼ぶのに慣れてたのに

Now you’re gone for good

今じゃ君は永遠に去ってしまった

I told you that I’m not that strong

僕はそこまで強くないと君に言っただろ

I wanted you to prove me wrong

僕が間違っていると君に証明して欲しかった

And I hate to say that I told you so (Told you so)

言ったどおりだろと言うのは嫌気がさすけど

But I told you so

でも僕の言ったとおりだろ

 

[Post-Chorus]

But I told you so (Told you so)

でも僕の言ったとおりだろ

But I told you so

でも僕の言ったとおりだろ

 

[Verse 2]

I said it from the first kiss,yeah,yeah,yeah

初めてキスした時から僕はそう言ってた

I coulda heard the clock tick,yeah,yeah,yeah

時計が時間を刻む音が聞こえたんだ

Remember how I told you,yeah,yeah

僕が言ったのを覚えているかい

We were better off alone

僕達は一人の方が幸せだって

 

[Pre-Chorus]

All the nights,and the fights

‘Til we forgot what we fighting for

理由を忘れるまで喧嘩してたいくつもの夜

And I knew I was right

自分が正しいとわかってた

We cant do it like this no more

僕達はこれ以上これを続けられないよ

 

[Chorus]

I hate that it didn’t work out this time

Like I thought it would (Yeah)

今回は僕が思ったように上手く行かなかったなんて最悪だよ

I was getting kinda used to calling you mine

君を“彼女“と呼ぶのに慣れてたのに

Now you’re gone for good

今じゃ君は永遠に去ってしまった

I told you that Im not that strong (Not that strong)

僕はそこまで強くないと君に言っただろ

I wanted you to prove me wrong

僕が間違っていると君に証明して欲しかった

And I hate to say that I told you so

言ったどおりだろと言うのは嫌気がさすけど

But I told you so

でも僕の言ったとおりだろ

I hate that it didnt work out this time

Like I thought it would

今回は僕が思ったように上手く行かなかったなんて最悪だよ

I was getting kinda used to calling you mine

君を“彼女“と呼ぶのに慣れてたのに

Now you’re gone for good

今じゃ君は永遠に去ってしまった

I told you that Im not that strong

僕はそこまで強くないと君に言っただろ

I wanted you to prove me wrong

僕が間違っていると君に証明して欲しかった

And I hate to say that I told you so (Told you so)

言ったどおりだろと言うのは嫌気がさすけど

But I told you so

でも僕の言ったとおりだろ

 

[Bridge]

All the nights,and the fights

‘Til we forgot what we fighting for

理由を忘れるまで喧嘩してたいくつもの夜

And I knew I was right

自分が正しいとわかってた

We cant do it like this no more

僕達はこれ以上これを続けられないよ

[Chorus]

I hate that it didn’t work out this time

Like I thought it would

今回は僕が思ったように上手く行かなかったなんて最悪だよ

I was getting kinda used to calling you mine

君を“彼女“と呼ぶのに慣れてたのに

Now you’re gone for good

今じゃ君は永遠に去ってしまった

I told you that Im not that strong

僕はそこまで強くないと君に言っただろ

I wanted you to prove me wrong

僕が間違っていると君に証明して欲しかった

And I hate to say that I told you so (Told you so)

言ったどおりだろと言うのは嫌気がさすけど

But I told you so

でも僕の言ったとおりだろ

 

[Post-Chorus]

But I told you so (Told you so)

でも僕の言ったとおりだろ

But I told you so

でも僕の言ったとおりだろ

And I hate to say that I told you so (Told you so)

言ったどおりだろと言うのは嫌気がさすけど

But I told you so

でも僕の言ったとおりだろ

👆

 

Have a wonderful day ❤️

YouTube:  CHOCOMINT

Twitter : @chocomint1028

♡和訳♡Too Good At Goodbyes – Sam Smith (HRVY cover)

広告

Hi guys!

今回はSam Smith の大ヒット曲「Too good at goodbyes 」の和訳です朗

オリジナルではなく、HRVY Coverで動画を作りました!

歌詞

You must think that I’m stupid

僕が間抜けだと思っているんだろ

You must think that I’m a fool

僕が馬鹿だと思っているんだろ

You must think that I’m new to this

僕がこれに慣れていないと思ってるのかい

But I have seen this all before

でも僕はもう経験してるんだ

 

[Refrain]

I’m never gonna let you close to me

君を僕に近づかせない
Even though you mean the most to me

君が僕の一番大切な人だとしても

Cause every time I open up, it hurts

心を開くたびに傷つくからさ

So I’m never gonna get too close to you

だから僕が君に近づく事はない

Even when I mean the most to you

僕が君にの一番大切な人だとしても

In case you go and leave me in the dirt

君が僕を置いて出て行った時のためにな

 

[Pre-Chorus]

But every time you hurt me, the less that I cry

でも君が僕を傷つける度に涙は減る

And every time you leave me, the quicker these tears dry

君が僕を離れる度に、この涙は早く乾く

And every time you walk out, the less I love you

君が出て行くたびに、愛は減っていく

Baby, we don’t stand a chance, it’s sad but it’s true

ベイビー、僕達にはもう可能性がないんだ、悲しいけどこれが事実さ

I’m way too good at goodbyes

僕は別れがすごく得意なんだ

(I’m way too good at goodbyes)

(僕は別れがすごく得意なんだ)

I’m way too good at goodbyes

僕はさようならがすごく得意なんだ

(I’m way too good at goodbyes)

(僕はさようならがすごく得意なんだ)

I know you’re thinkin’ I’m heartless

僕に心がないと思っているんだろ

I know you’re thinkin’ I’m cold

僕が冷たいと思っているんだろ

I’m just protectin’ my innocence

ただ自分の純粋を守っているだけなんだ

I’m just protectin’ my soul

ただ自分の魂を守っているだけなんだ

 

[Refrain]

I’m never gonna let you close to me

君を僕に近づかせない

Even though you mean the most to me

君が僕の一番大切な人だとしても
‘Cause every time I open up, it hurts

心を開くたびに傷つくからさ

So I’m never gonna get too close to you

だから僕が君に近づく事はない

Even when I mean the most to you

僕が君にの一番大切な人だとしても

In case you go and leave me in the dirt

君が僕を置いて出て行った時のためにね

 

[Pre-Chorus]

But every time you hurt me, the less that I cry

でも君が僕を傷つける度に涙は減る

And every time you leave me, the quicker these tears dry

君が僕を離れる度に、この涙は早く乾く

And every time you walk out, the less I love you

君が出て行くたびに、愛は減っていく

Baby, we don’t stand a chance, it’s sad but it’s true

ベイビー、僕達にはもう可能性がないんだ、悲しいけどこれが事実さ

 

[Chorus]

I’m way too good at goodbyes

僕は別れがすごく得意なんだ

(I’m way too good at goodbyes)

(僕は別れがすごく得意なんだ)

I’m way too good at goodbyes

僕はさようならがすごく得意なんだ

(I’m way too good at goodbyes)

(僕はさようならがすごく得意なんだ)

No way that you’ll see me cry

君に涙をみせる訳にはいかない

(No way that you’ll see me cry)

(君に涙をみせる訳にはいかない)

No way that you’ll see me cry

君に涙をみせる訳にはいかない

(No way that you’ll see me cry)

(君に涙をみせる訳にはいかない)

 

[Bridge]

No

No, no, no, no, no

(I’m way too good at goodbyes)

(僕はさようならがすごく得意なんだ)

No, no, no, no

No, no, no

(I’m way too good at goodbyes)

(僕はさようならがすごく得意なんだ)

(No way that you’ll see me cry)

(君に涙をみせる訳にはいかない)

Ahhh

(I’m way too good at goodbyes)

(僕はさようならがすごく得意なんだ)

[Outro]

But every time you hurt me, the less that I cry

でも君が僕を傷つける度に涙は減る

And every time you leave me, the quicker these tears dry

君が僕を離れる度に、この涙は早く乾く

And every time you walk out, the less I love you

君が出て行くたびに、愛は減っていく

Baby, we don’t stand a chance, it’s sad but it’s true

ベイビー、僕達にはもう可能性がないんだ、悲しいけどこれが事実さ

I’m way too good at goodbyes

僕は別れがすごく得意なんだ

Have a wonderful day ❤️

YouTube:  CHOCOMINT

Twitter : @chocomint1028