「スペイン語」カテゴリーアーカイブ

[和訳]Baby – Clean Bandit ft. MARINA , Luis Fonsi

広告

hi there!

今回はClean BanditMarinaLouis  Fonsiがコラボした曲です🌸

歌詞👇

Sé que te gusto a ti todavía

君がまだ俺の事が好きなのはわかってる

Tres, dos, uno

3,2,1

Standing here in an empty room

空っぽの部屋に立っているの

I saw you there and my blood ran cold

あなたの姿をみて凍りついてしまったわ

Take me back to that long September

あの長い9月に私を連れ戻してよ

Don’t know how I ever let you go

どうやってあなたを手放してしまったのかしら

I was young, didn’t know ‘bout love

私は若くて、愛について知らなかった

You were wild, couldn’t get enough

あなたはワイルドで、何をしても満足しなかった

Gave my heart to another lover

違う恋人に私は心を捧げたの

Don’t know how I ever let you go

どうやってあなたを手放してしまったのかしら

 

Find me, in another place and time

来世で私を見つけて

If only, if only you were mine

あなたが私のものだったらいいのに

But I’m already someone else’s baby

でも私はもう違う誰かのベイビーなの

 

Guess I had my last chance

きっとあれが私の最後のチャンスだったのね

And now this is our last dance

そしてこれは私達の最後のダンスよ

You fell through the cracks in my hands

あなたは私の手の隙間から滑り落ちていったわ

Hard to say it’s over

終わりだと言うのはつらいわ

But I’m already someone else’s (C’mon)

でも私はもう他の誰かのベイビーなの

Baby, ahh

ベイビー

Baby, ahh

ベイビー

Baby, ahh

ベイビー

I’m already someone else’s

私はもう違う誰かのものよ

 

All caught up in the way we were

またこの状況になってしまったわね

I feel your hands getting close to mine

あなたの手が私の手に近づくのを感じるわ

Don’t say the words that I love to hear

私の大好きな言葉を言わないで

The beat goes on and I close my eyes

音楽は続いて私は瞳を閉じるの

I was young, didn’t know ‘bout love

私は若くて、愛について知らなかった

You were wild, couldn’t get enough

あなたはワイルドで、何をしても満足しなかった

Let’s leave things the way they were

このままにしておきましょ

You’ll stay with me like a lullaby

あなたは子守歌のように私のそばにいて

 

Ey, sé que te gusto a ti todavía por mucho que digas

君が何と言おうとまだ俺の事が好きなのは知ってる

Además puedo ver en tus ojos

Que no sólo quieres quedar como amigos

友達以上になりたいのは君の瞳を見ればわかるんだ

Tienes mi corazón, eres mi obsesión

俺の心は君のものだ、君しか考えられない

Soy tuyo pa’ siempre

俺は永遠に君のものだ

 

Guess I had my last chance

きっとあれが私の最後のチャンスだったのね

And now this is our last dance

そしてこれは私達の最後のダンスよ

You fell through the cracks in my hands

あなたは私の手の隙間から滑り落ちていったわ

Tell myself be stronger

強くなってと自分に言い聞かせてる

My heart’s like a rubber band

私の心はまるでゴムのよう

And it’s such a shame

なんて恥ずかしいのかしら

You’ll always be the one who got away

去ってしまったあの人としてあなたを想うわ

We both know that deep down you feel the same

心の奥ではあなたも同じ気持ちだとお互いわかってる

Hard to say it’s over

終わりだと言いたくないわ

But I’m already someone else’s (C’mon)

でも私はもう違うだれかのものよ

Baby, ahh (Eso no, eso no)

ベイビー(こんなのはだめだ)

Baby, ahh (Mereces mejor)

ベイビー(君にはもっと良いものがふさわしい)

Baby, ahh (Y a tu calor)

ベイビー(君のぬくもり)

I’m already someone else’s

私はもう違う誰かのものよ

 

Wish I met you at another place and time

違う人生であなたと出会っていたらと願うわ

If only, if only you were mine

もしあなたが私のものだったら

This love story ends for you and I

この愛の物語はここで終わりね

‘Cause I’m already someone else’s

もう私は他の誰かのものだから

Baby, ahh (Contigo otra vez)

ベイビー(君とまた)

Baby, ahh (Mereces mucho mejor, mucho mejor)

ベイビー(君にはもっとふさわしい人がいる)

Baby, ahh (Veo que lo que tienes con él no es amor)

ベイビー(彼とは愛し合っていないみたいだね)

I’m already someone else’s

私はもう違う誰かの

Baby, ahh (Cada noche más te extraño, cada día sin ti me hace daño)

ベイビー(夜のたびに君をもっと恋しく思い、君がいない日を過ごすたびにつらくなる)

Baby, ahh (Sabes que mereces mejor, lo que sientes por él ya no es amor)

ベイビー(君にもっとふさわしい人がいるのはわかってるだろ、君は彼女を愛していないよ)

Baby, ahh (Por mucho que digas somos más que amigos)

ベイビー(君が何と言おうと俺たちは友達以上さ)

I’m already someone else’s (Y el tiempo se acaba en cuatro, tres, dos, uno)

私はもう違う誰かのものよ(時間は尽きてしまう、4321)

👆

Have a wonderful day ❤️

YouTube:  CHOCOMINT

                  CHOCOMINT 2

Twitter : @chocomint1028

[和訳]Si Tu Novio Te Deja Sola – J Balvin ft. Bad Bunny

広告

Hi there!

今回はJ BalvinとBad Bunnyのコラボ曲です🌸

「ほったらかしにされてるなら俺が奪ってやるよ」と歌っています🌸

歌詞👇

[Intro: J Balvin & Bad Bunny]

J Balvin
Ba-Bad Bunny
Lego
, lego, lego

Yo vivo día y noche pensando en ti

昼も夜も君の事を考えてる

Y tú perdiendo el tiempo con él

なのに君は彼と過して時間を無駄にしてる

Dime dónde estás que yo te quiero ver, yeh

君に会いたいから居場所を教えてくれ

 

[Estribillo: J Balvin]

Si tu novio te deja sola

彼氏が君を1人にしたなら

Dímelo y yo paso a buscarte

教えてくれよ迎えに行くから

Solo me bastarán un par de horas

Y ese cabrón no va a recuperarte

俺に数時間あればあの野郎は君を取り戻せなくなる

Si tu novio te deja sola

彼氏が君を1人にしたなら

Dímelo y yo paso a buscarte

教えてくれよ迎えに行くから

Solo me bastarán un par de horas (lego)

Y ese cabrón no va a recuperarte

俺に数時間あればあの野郎は君を取り戻せなくなる

 

[Verso 1: Bad Bunny]

Un culito así no se encuentra en eBay

こんなケツはネットオークションじゃ見つけられない

Este bicho es tuyo te lo tengo all night awake

俺のブツは君のものだ、君のおかげで夜も眠れない

Más ninguna tiene break

だれも休まらない

Yo soy un pitcher, pero a ti te voy a hacer el doble play

俺はピッチャーだが君のためにダブルプレイをするよ

Yo sé que eres fina pero en la cama Sasha Grey

君は大人しいがベッドじゃまるでサーシャ・グレイだ

Fumando y bebiendo Grey

タバコを吸ってグレイを飲んでる

Lo siento por Casper pero J-Lo se va con Drake

キャスパーには悪いがジェニファー・ロペスはドレイクと付き合ってる

Te llevo pa’ New York un fin de semana

週末にはニューヨークに君を連れて行くよ

Un polvo antes de acostarte, otro por la mañana

寝る前にヤって、朝起きたらヤる

Hay un chorro de bobos que te tienen ganas

大勢の糞野郎達が君を求めてる

Pero diles que tú eres del rey como Lana

そいつらには君がラナ・デル・レイのようだと言ってやれ

 

Pre-estribillo: Bad Bunny]

Yo siempre me maltrato

Viendo tus vídeos y tu retrato

君の動画や写真をみながら一人で遊んでる

Dile a tu novio que ya se le venció el contrato

彼氏には契約切れだと言ってくれ

Conmigo son de wax, los arrebato

俺からのメッセージで君を奪える

 

[Estribillo: J Balvin & Bad Bunny]

Si tu novio te deja sola

彼氏が君を1人にしたなら

Dímelo y yo paso a buscarte

教えてくれよ迎えに行くから

Solo me bastarán un par de horas

Y ese cabrón no va a recuperarte

俺に数時間あればあの野郎は君を取り戻せなくなる

Si tu novio te deja sola

彼氏が君を1人にしたなら

Dímelo y yo paso a buscarte

教えてくれよ迎えに行くから

Solo me bastarán un par de horas

Y ese cabrón no va a recuperarte

俺は数時間あればあの野郎から君を奪える

 

[Verso 2: J Balvin]

Llégale, siempre sabe cuándo y dónde es

彼女は場所も時間もわかってる

Se trajo a otras amigas que tienen novio tambié

彼氏持ちの女友達を連れてきた

Cada vez que toco PR ella suelta su gato y cae donde papi

俺がPRの曲をかけるたびに彼女はどこへ落ちるんだろうな

Cuando me extraña y quiere que le meta de sorpresa llega a Medellín

俺が恋しいからって彼女はメデリンにサプライズで来て欲しいらしい

Con él siempre pierdes, conmigo win

彼といても負けるだけだ、俺となら勝てる

Te pienso todo el día bien nasty

毎日君のエロい事を考えてる

Miles de mujeres, miles en botellas

何百万もの女や酒のボトル

No hay chimba si tú no estás aquí

君がここにいないなら楽しくない

Dile la verdad al bobo ese

あのバカに真実を言えよ

Que no le da a los niveles

このレベルには及ばないって

Y que tire a ver si puede

ここまで来てみろよって

 

Puente: J Balvin (Bad Bunny)]

A tu jevo (A tu jevo)

Avísale (Avísale)

君の彼氏に伝えてよ

Que este fin de semana

La pasas con todo’ tus panas y no con él

今週末は彼とじゃなくて友達と過ごすと

Yo no juego (Yo no juego)

Avísale (Avísale)

俺は遊んでなんかいない、彼に伝えろよ

Que encontraste reemplazo

Y que espere pa’ un rato

代わりを見つけたから少し待っててと

 

[Estribillo: J Balvin & Bad Bunny]

Si tu novio te deja sola

彼氏が君を1人にしたなら

Dímelo y yo paso a buscarte

教えてくれよ迎えに行くから

Solo me bastarán un par de horas

Y ese cabrón no va a recuperarte

俺は数時間あればあの野郎から君を奪える

Si tu novio te deja sola (Bad Bunny)

彼氏が君を1人にしたなら

Dímelo y yo paso a buscarte (El conejo malo)

教えてくれよ迎えに行くから

Solo me bastarán un par de horas (J Balvin man)

Y ese cabrón no va a recuperarte

俺に数時間あればあの野郎は君を取り戻せなくなる

 

[Outro: J Balvin]

(A tu jevo)

(君の彼氏には)

Mambo Kingz

(Avísale)

(伝えろよ)

Hear this music

(Que este fin de semana)

(今週末は)

DJ Luian

(La pasas con todo’ tus panas y no con él)

(彼とじゃなくて友達と過ごすと)

(Yo no juego)

(俺は遊ばない)

(Avísale)

(伝えろよ)

(Que encontraste reemplazo)

(代わりを見つけたと)

(Y que espere pa’ un rato)

(少し待っててと)

👆

Have a wonderful day ❤️

YouTube:  CHOCOMINT

                  CHOCOMINT 2

Twitter : @chocomint1028

★和訳★X – Jonas Brothers ft. Karol G

広告

hi there folks!

今回はJonas BrothersKarol Gのコラボ曲です🌸

x は『キス』や『元カノ、元彼』の意味があります👼

歌詞👇

[Verse 1: Nick Jonas & Joe Jonas]

Yeah

Ooh-la-la, by the pool, we’re singing “Bailando”

僕達はプールの横で「バイランド」を歌ってる

Two long nights with a view, yeah

Keeping those blinds closed (Yeah)

素敵な景色が見える長い夜が2日間、

ブラインドは閉めたまま

She said, “I wanna find somebody by nightfall”

「日が沈む前に出会いが欲しいわ」と彼女は言った

Ooh-na-na, could it be ya

Baby, I like you

まさか、ベイビー、僕は君が好きかも

 

[Pre-Chorus: Joe Jonas]

Oh, watching her move, I was lost in the rhythms

動く彼女を眺めてる、僕はリズムに夢中になっていた

And she pulled me close by to look in her eyes

瞳を見つめられるようにと、僕は彼女に抱き寄せられた

Don’t know her name, but I know that I need her

彼女の名前は知らない、でも僕には彼女が必要なんだ

She said, “Boy, you won’t be lonely tonight”

「今夜は寂しくないわよ」と彼女は言った

 

[Chorus: Joe Jonas & Nick Jonas]

She said, “Ooh-ooh-ooh

彼女は言ったんだ「ooh-ooh-ooh

Kiss me like your ex is in the room

元カノがこの部屋にいるかのように私をキスして

Don’t you be afraid of something new

新しい何かを恐れないで

If you play it right, you can be that someone

上手くできたら、相手にしてあげるわ

Yeah, that someone who

Won’t leave me lonely tonight “

私を独り置いていかないような人に」

 

[Post-Chorus: Joe Jonas]

Yeah, yeah, yeah

Yeah, yeah, yeah

Yeah

 

[Verse 2: Nick Jonas & Joe Jonas]

Ooh-la-la, make a move, yeah, baby, by last call

行動しなきゃ、最後のチャンスだ

Full moon night with the lights off

灯りのない満月の夜だ

Baby, your eyes glow (Yeah)

ベイビー、君の瞳は輝いているよ

Don’t know why but I feel like I’ma go psycho (Psycho)

なぜかわからないがサイコっぽくやろうかな

Ooh-la-la, if it’s cool

Yeah, baby, I’d like to

それでもいいなら、ベイビー、僕はそうしたい

 

[Pre-Chorus: Joe Jonas]

Oh, watching her move, I was lost in the rhythms

動く彼女を眺めてる、僕はリズムに夢中になっていた

And she pulled me close by to look in her eyes

瞳を見つめられるようにと、僕は彼女に抱き寄せられた

Don’t know her name, but I know that I need her

彼女の名前は知らない、でも僕には彼女が必要なんだ

She said, “Boy, you won’t be lonely tonight”

「今夜は寂しくないわよ」と彼女は言った

 

[Chorus: Joe Jonas & Nick Jonas]

She said, “Ooh-ooh-ooh

彼女は言ったんだ「ooh-ooh-ooh

Kiss me like your ex is in the room

元カノがこの部屋にいるかのように私をキスして

Don’t you be afraid of something new

新しい何かを恐れないで

If you play it right, you can be that someone

上手くできたら、相手にしてあげるわ

Yeah, that someone who

Won’t leave me lonely tonight “

私を独り置いていかないような人に」

 

[Verse 3: KAROL G]

Caliente, te pongo caliente (Ah)No te de miedo vivir algo diferente (Eh, eh)

あなたを熱くしてあげるわ、新しい体験をを恐れないで

Las ganas no se equivocan (-vocan; eh)

欲望は悪い事じゃないわ

Pon tu lengua en mi boca (Boca; eh)

あなたの舌を私の口にいれてよ

Vive la vida loca, loca, loca, ah

クレイジーに生きましょう

 

[Pre-Chorus: KAROL G]

Toda la noche bailando contigo

夜通しあなたと踊るわ

Suave y salvaje como un animal

ゆっくりとワイルドにまるで動物のように

Yo sé que te gusta, pero esto es prohibido

あなたの好みなのはわかってる、でも禁じられたものなの

Yo me voy contigo, dame la señal

あなたと出ていくわ、合図をちょうだい

 

[Chorus: Joe Jonas, KAROL G & Nick Jonas]

She said, “Ooh-ooh-ooh

彼女は言ったんだ「ooh-ooh-ooh

Kiss me like your ex is in the room

元カノがこの部屋にいるかのように私をキスして

Don’t you be afraid of something new

新しい何かを恐れないで

If you play it right, you can be that someone

上手くできたら、相手にしてあげるわ

Yeah, that someone who

Yeah, yeah, uh

Won’t leave me lonely tonight

私を独り置いていかないような人に

 

[Outro: KAROL G & Joe Jonas]

Ooh, ooh, ooh

Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh

Tonight

今夜

Someone who

そんな人

You won’t be lonely tonight

今夜のあなたは寂しくないわよ

👆

Have a wonderful day ❤️

YouTube:  CHOCOMINT

                  CHOCOMINT 2

Twitter : @chocomint1028

★和訳★Highway – Cheat Codes, Sofias Reyes, Willis William

広告

Hey there folks!

今回はCheat Codes, Sofia Reyes, Willy William の豪華コラボ曲💙

Highwayは高速道路という意味です!

歌詞👇

[Chorus: Sofia Reyes & Cheat Codes]

Ain’t no love on the highway

If you keep it in park on your driveway

車を駐めっぱなしじゃ、ハイウェイに愛はないよ

You ain’t gonna go too far

Chillin’ in your broke down car (Mmmm)

自分の壊れた車で遊んでるだけじゃ遠くまで行けないよ

Spent too long goin’ sideways

脇道使ったら遠回りしてしまった

I’ma take your order, do it my way

君の言う通り、自分流にするよ

You ain’t gonna go too far

Chillin’ in your broke down car (Mmm-mm)

自分の壊れた車で遊んでるだけじゃ遠くまで行けないよ

 

[Verse 1: Cheat Codes]

I remember they had me feelin’ low

I lift my head high, and get back on the road

奴らのせいで落ち込んでたのを覚えてる

自分の顔を上げ、進み続けたよ

When you’re not hot, damn, people are cold

Can’t make the world stop, but that’s the way that it goes

見た目が良くないと、人々は冷たい

世界は止められない、でもそれは仕方ないんだ

On the highway, put your feet up, feet up

Hate to see you down, want you to feel love, feel love

ハイウェイでは足を上げてよ、落ち込んでる君を見るのは嫌だ、

愛を感じて欲しいんだ

On the highway, come on speed up, speed up

I know that you gonna find another way

ハイウェイではスピードを出すんだ、きっと方法が見つかるよ

 

[Pre=Chorus: Cheat Codes]

It don’t have to be like that

It don’t have to be like that (Don’t have to be like that)

そんな風にならなくたっていいんだ

You don’t have to feel like that

You don’t have to feel like that, yeah

そんな気持ちにならなくたっていいんだ

 

[Chorus: Sofia Reyes & Cheat Codes & Both]

Ain’t no love on the highway

If you keep it in park on your driveway (Yeah, yeah)

車を駐めっぱなしじゃ、ハイウェイに愛はないよ

You ain’t gonna go too far

Chillin’ in your broke down car (Mmmm)

自分の壊れた車で遊んでるだけじゃ遠くまで行けない

Spent too long goin’ sideways

脇道してたら遠回りしてしまった

I’ma take your order, do it my way

君の言う通り、自分流にするよ

You ain’t gonna go too far

Chillin’ in your broke down car (Mmm-mm)

自分の壊れた車で遊んでるだけじゃ遠くまで行けない

(On the highway) Ooh, ooh

(ハイウェイの上で)

(Do it, do it) Ooh, ooh

(そうしなよ)

You ain’t gonna go too far

あまり遠くに行けないよ

(On the highway) Ooh, ooh

(ハイウェイの上で)

(Do it, do it) Ooh, ooh

(そうしなよ)

Chillin’ in your broke down car

自分の壊れた車で遊んでるんじゃ

 

[Verse 2: Willy William & Sofia Reyes]

(Willy, Willy)

Yo quiero irme lejos de todo

Porque me estoy volviendo loco

どんどんおかしくなっていくから全てから遠ざかりたい

Ven conmigo no tenemos mucho tiempo

Just follow me, follow me, no need to go slow

俺と来てよ、俺達にはあまり時間がない、ただついて来てくれ、ゆっくりする必要はない

On the highway, freedom, freedom

Di-di-da-di-dum

ハイウェイには自由がある

I seen you love to come on the highway

A mi gusta

君ハイウェイに来るのが好きなんだね、気に入ったよ

But let me chill in my broken car

でも俺の壊れた車でリラックスさせてくれ

 

[Pre-Chorus: Sofia Reyes]

It don’t have to be like that

It don’t have to be like that (No hay manera)

そんな風にならなくたっていいんだ

You don’t have to feel like that

You don’t have to feel like that, yeah

そんな気持ちにならなくたっていいんだ

 

[Chorus: Sofia Reyes & Cheat Codes]

Ain’t no love on the highway

If you keep it in park on your driveway (Yeah, yeah)

車を駐めっぱなしじゃ、ハイウェイに愛はないよ

You ain’t gonna go too far

Chillin’ in your broke down car (Mmmm)

自分の壊れた車で遊んでるだけじゃ遠くまで行けない

Spent too long goin’ sideways

脇道してたら遠回りしてしまった

I’ma take your order, do it my way

君の言う通り、自分流にするよ

You ain’t gonna go too far

Chillin’ in your broke down car (Mmm-mm)

自分の壊れた車で遊んでるだけじゃ遠くまで行けない

(On the highway) Ooh, ooh

(ハイウェイの上で)

(Do it, do it) Ooh, ooh

(そうしなよ)

You ain’t gonna go too far

あまり遠くに行けないよ

(On the highway) Ooh, ooh

(ハイウェイの上で)

(Do it, do it) Ooh, ooh

(そうしなよ)

Chillin’ in your broke down car

自分の壊れた車で遊んでるんじゃ

 

[Chorus: Sofia Reyes & Cheat Codes, Both & Willy William]

You don’t have to, don’t have to feel like that

You, you don’t have to feel, like that

You don’t have to feel like that

そんな気持ちにならなくたっていいんだ

it don’t have to be like that

It don’t have to be like that

そんな風にしなくたっていいんだ

You, you don’t have to, don’t have to feel like that

そんな気持ちにならなくたっていいんだ

I got to go now

もう行かなきゃ

 

[Chorus: Sofia Reyes & Cheat Codes, Both & Willy William]

Ain’t no love on the highway

If you keep it in park on your driveway (Yeah, yeah)

車を駐めっぱなしじゃ、ハイウェイに愛はないよ

You ain’t gonna go too far

Chillin’ in your broke down car (Mmmm)

自分の壊れた車で遊んでるだけじゃ遠くまで行けない

Spent too long goin’ sideways

脇道してたら遠回りしてしまった

I’ma take your order, do it my way

君の言う通り、自分流にするよ

You ain’t gonna go too far

Chillin’ in your broke down car (Mmm-mm)

自分の壊れた車で遊んでるだけじゃ遠くまで行けない

(On the highway) Ooh, ooh

(ハイウェイの上で)

(Do it, do it) Ooh, ooh

(そうしなよ)

You ain’t gonna go too far

あまり遠くに行けないよ

(On the highway) Ooh, ooh

(ハイウェイの上で)

(Do it, do it) Ooh, ooh

(そうしなよ)

Chillin’ in your broke down car

自分の壊れた車で遊んでるんじゃ

 

[Outro: Sofia Reyes]

Ain’t no love on the highway

ハイウェイに愛はないよ

No, no, no, oh

Ain’t no love on the highway

ハイウェイに愛はないよ

No, no, no

👆

Have a wonderful day ❤️

YouTube:  CHOCOMINT

                  CHOCOMINT 2

Twitter : @chocomint1028

★和訳★TBT – Sebastian Yatra, Rauw Alejandro, Manuel Turizo

広告

hey there folks!

今回はコロンビアのレゲトン歌手、Sebastian YatraManuel Turizoとプエルトリコ出身のRauw Alejandroのコラボ曲です🖤

今彼からヒドい扱いを受ける女の子に俺のとこに来いよと歌っています。

TBTThrow Back  Thursday 木曜日に(過去を)振り返るという意味があります。過去の写真を投稿して振り返るなどしますが、この曲の場合は、今彼を過去に置きなよという意味で使っています。

MVを見ればストーリーがもっと伝わります👇

歌詞👇

[Intro: Sebastián Yatra]

Si tú vas, yo voy a saltar

君が出て行くなら、俺は飛び降りる

Solo confía que yo voy, detrás de ti me quedaré

俺がそうすると信じてよ、君の後ろに立つから

Aléjate, es mentira, mejor quédate, yo me veo contigo

行って、嘘なんだ、残ってくれないか、君と二人一緒にいるのが見えるんだ

No puede ser que seamos solo amigos

俺達がただの友達なわけないだろ

 

[Pre-Coro: Manuel Turizo & Sebastián Yatra, Ambos]

Estás con alguien que no puedes amar (Yeah), yeah

君は愛する事ができない人といる

Pensando en mí cuando lo vas a besar (Yeah), yeah

彼をキスする時は俺の事を考えてる

Explícame cómo le haces

どうやったらそんな事ができるんだ?

Probablemente pase que eso fracase (Yeah, yeah)

きっと上手くいかないよ

Estás con alguien que no puedes amar (Yeah), yeah

君は愛する事ができない人といる

Pensando en mí cuando lo vas a besar (Yeah), yeah

彼をキスする時は俺の事を考えてる

Explícame cómo le haces

どうやったらそんな事ができるんだ?

Probablemente pase que eso fracase

きっと上手くいかないよ

 

[Coro: Rauw Alejandro & Manuel Turizo]

Atrévete, vete, conviértelo en un TBT (Ra-Rauw)

思い切って、彼を過去に置けよ

Atrévete, vete (Oh, oh), conviértelo en un TBT

思い切って、彼を過去に置けよ

No quiero mentirte (No quiero mentirte)

君に嘘はつきたくないんだ

Ni tampoco herirte (Ni tampoco herirte)

傷つけたくもないんだ

Lo que quiero es desvestirte, amanecer y no irme (Y no irme)

俺は君を脱がせたいんだ、朝になっても俺は出て行かないよ

 

[Verso 1: Sebastián Yatra]

TB-TB-TBT, to’ los beso’ quedaron en TBC

キスは全部TBCでした

Explotando tus labios en TNT

TNTを使って君の唇を爆発させる

Loco cuando te besé, copia oculta, BCC

君をキスした時はクレイジーだった、隠されたコピー、BCC

Una carta en ATT (Yatra, Yatra)

ATTで手紙

Yo te quiero aquí

君にはここにいて欲しいんだ

Y no soy así normalmente

いつもはこんな俺じゃないのに

Pero Cupido me apuntó de frente

キューピッドに正面から撃たれたんだ

Y me jodí, me declaro inocente

やられたよ、お手上げだ

 

[Pre-Coro: Rauw Alejandro, Sebastian Yatra, Manuel Turizo, Sebastián Yatra & Manuel Turizo]

Estás con alguien que no puedes amar (Oh-oh, yeah; yeah), yeah

君は愛する事ができない人といる

Pensando en mí cuando lo vas a besar, oh-yeah-yeah (Yeah; oh-oh)

彼をキスする時は俺の事を考えてる

Explícame cómo le haces

どうやったらそんな事ができるんだ?

Probablemente pase (¡Woh!), que eso fracase, oh-yeah (Yeah-yeah)

きっと上手くいかないよ

Estás con alguien que no puedes amar (Yeah), yeah

君は愛する事ができない人といる

Pensando en mí cuando lo vas a besar (Yeah), yeah

彼をキスする時は俺の事を考えてる

Explícame cómo le haces

どうやったらそんな事ができるんだ?

Probablemente pase que eso fracase

きっと上手くいかないよ

 

[Coro: Manuel Turizo]

Atrévete, vete, conviértelo en un TBT

思い切って、彼を過去に置けよ

Atrévete, vete, conviértelo en un TBT

思い切って、彼を過去に置けよ

 

[Verso 2: Rauw Alejandro]

(Dice, Ra-Rauw)

No caigas en tu propia mentira (Wuh-uh)

自分で言った嘘を信じないでくれ

Que yo vivo en tu mente todavía (Uh-uh)

俺がまだ君の頭にしかいないわけないだろ

Amores como el nuestro no expiran (Wuh)

俺達のような愛は永遠なんだ

Yo soy tuyo, ma’, tú eres mía (¡Yah!)

俺は君のもので、君は俺のものさ

Mientes si dice’ que ya me olvidastes

俺をもう忘れたなんて嘘だね

Que solo soy pasado, tú me superastes

俺が過去だって、もう乗り越えたなんて

Dime dónde quedó todo lo que vivimos

二人の思い出がどこへ行ったか教えてくれ

¿Por qué te engañas y niegas lo que sentimos? (Jeje, ey)

どうして自分を騙してまで二人の気持ちを否定するんだい?

Si en las noches de la nada me llamas (Wuh)

夜に突然呼び出すのは君じゃないか

Me dices que ya sin mí no puedes dormir (-ir: ¡wuh!, ¡ah!)

俺がいないと眠れないって言ってくれたじゃないか

¿Qué tal si volvemos a aquella mañana?

あの日の朝に戻るのはどうかな?

¿Por qué no lo dejas y regresas a mí? (Wuh) A mí, yeah (¡Yah!)

彼を置いて俺の所へ戻ってくれないか?

 

[Pre-Coro: Manuel Turizo & Sebastián Yatra, Ambos]

Estás con alguien que no puedes amar (Yeah), yeah

君は愛する事ができない人といる

Pensando en mí cuando lo vas a besar (Yeah), yeah

彼をキスする時は俺の事を考えてる

Explícame cómo le haces

どうやったらそんな事ができるんだ?

Probablemente pase que eso fracase (Yatra, Yatra)

きっと上手くいかないよ

 

[Outro: Rauw Alejandro, Manuel Turizo & Sebastián Yatra]

Atrévete, vete (Vete), conviértelo en un TBT (Ra-Rauw)

思い切って、彼を過去に置けよ

Atrévete, vete (Vete), conviértelo en un TBT (Conviértelo en un TBT)

思い切って、彼を過去に置けよ

Atrévete, vete (Ra-Rauw), conviértelo en un TBT (Manuel Turizo)

思い切って、彼を過去に置けよ

Atrévete, vete (Ey), conviértelo en un TBT (Yatra, Yatra)

思い切って、彼を過去に置けよ

👆

Have a wonderful day ❤️

YouTube:  CHOCOMINT

                  CHOCOMINT 2  : https://www.youtube.com/channel/UCfAPzjDT3IIi1FeQzRqvQjQ

Twitter : @chocomint1028

★和訳★Desconocidos – Mau y Ricky ,Manuel Turizo, Camilo

広告

hey there folks!

今回はベネズラ発のレゲトンデュオ、Mau y Rickyとコロンビア出身のレゲトン歌手、Manuel Turizoのコラボ曲です💃

歌詞👇

[Intro: Mau y Ricky, Manuel Turizo]

Desconocidos

他人

Yeah, yeah, yeah

Sí, sí

 

[Pre-Coro: Mau y Ricky, Manuel Turizo]

Apenas somos dos desconocidos

Con ganas de besarse

二人はキスを求めてるただの他人

Con ganas de que pase lo que pase

何かが起きて欲しいと願ってる

Apenas somos dos (Apenas somos dos)

Desconocidos

二人はただの他人

Con miedo a enamorarse

恋に落ちるのを恐れてる

Con miedo de que pase lo que pase

何かが起きるのを恐れてる

 

[Coro: Mau y Ricky, Manuel Turizo]

Vamo’ a pasar un buen rato

良い時間を過ごそうよ

Si quieres, después nos enamoramos

君が望むなら、恋愛したっていい

Vamo’ a pasar un buen rato

良い時間を過ごそうよ

Paso a paso, que la cagamos

どうでもいいから、一歩ずつ

Vamo’ a pasar un buen rato (Sí)

良い時間を過ごそうよ

Si quieres, después nos enamoramos

君が望むなら、恋愛したっていい

Vamo’ a pasar un buen rato

良い時間を過ごそうよ

Paso a paso, que la cagamos

どうでもいいから、一歩ずつ

 

[Verso 1: Camilo]

Oye, oye, óyeme bien

なあ、なあ、よく聞けよ

Tú eres lo que busco yo en una mujer

君は俺が女性に求めるものそのものだ

Te tengo en la mira desde que llegué

着いた時から君に目をつけてたんだ

Siento que eres mía, yo no sé por qué

何故かわからないが、俺のものって気がする

Ay, yo sé que es mentira

まあ本当じゃないのはわかってる

Decir que soy el hombre de tu vida

俺が君の人生の男だって言ってるけど

Si tú ayer no me conocías

昨日は俺の存在を知らなかった

Y no sabías que me querías

俺を愛してるなんて知らなかっただろ

 

[Coro: Camilo, Mau y Ricky]

Vamo’ a pasar un buen rato

良い時間を過ごそうよ

Si quieres, después nos enamoramos

君が望むなら、恋愛したっていい

Vamo’ a pasar un buen rato

良い時間を過ごそうよ

Paso a paso, que la cagamos

どうでもいいから、一歩ずつ

Vamo’ a pasar un buen rato (Sí)

良い時間を過ごそうよ

Si quieres, después nos enamoramos

君が望むなら、恋愛したっていい

Vamo’ a pasar un buen rato

良い時間を過ごそうよ

Paso a paso, que la cagamos

どうでもいいから、一歩ずつ

Y lo bailamo’ lentico

ゆっくりと踊るぜ

 

[Verso 2: Manuel Turizo]

No sé como explicar lo que en ti estoy viendo

君の何に惹かれてるのかが上手く言えない

Me encanta como estás moviéndote

君の動くその様に惚れたぜ

Tu cuerpo estrella contra mi cuerpo, ma

君のそのボディが俺のからだに触れる

No lo entiendo

理解できないんだ

Dime si de mí te estabas escondiendo

君は俺から隠れていたのかい

Tú tan bella y yo apenas conociéndote

とても美しい君とは知り合ったばかりだ

Bailemos sin importar quién esté viendo

誰に見られていてもいいから踊り続けよう

Hoy yo te quiero tener conmigo, conmigo

俺と一緒にいて欲しいんだ

Yo quiero pasarla bien contigo, contigo

君と一緒に楽しみたいんだ

Hoy yo te quiero tener conmigo, conmigo

今日は君と過ごしたいんだ

Y ver el amanecer contigo, contigo

君と朝日を眺めたいんだ

 

[Pre-Coro: Mau y Ricky, Camilo, Mau y Ricky & Manuel Turizo]

Apenas somos dos desconocidos

Con ganas de besarse

二人はキスを求めてるただの他人

Con ganas de que pase lo que pase

何かが起きて欲しいと願ってる

Apenas somos dos (Apenas somos dos)

Desconocidos

二人はただの他人

Con miedo a enamorarse

恋に落ちるのを恐れてる

Con miedo de que pase lo que pase

何かが起きるのを恐れてる

 

[Coro: Mau y Ricky, Manuel Turizo & Camilo]

Vamo’ a pasar un buen rato

良い時間を過ごそうよ

Si quieres, después nos enamoramos

君が望むなら、恋愛したっていい

Vamo’ a pasar un buen rato

良い時間を過ごそうよ

Paso a paso, que la cagamos

どうでもいいから、一歩ずつ

Vamo’ a pasar un buen rato (Sí)

良い時間を過ごそうよ

Si quieres, después nos enamoramos

君が望むなら、恋愛したっていい

Vamo’ a pasar un buen rato

良い時間を過ごそうよ

Paso a paso, que la cagamos

どうでもいいから、一歩ずつ

 

[Outro]

(Mau y Ricky)

Camilo

Manuel Turizo, Julian Turizo

(Cool)

👆

Have a wonderful day ❤️

YouTube:  CHOCOMINT

                  CHOCOMINT 2  : https://www.youtube.com/channel/UCfAPzjDT3IIi1FeQzRqvQjQ

Twitter : @chocomint1028

★和訳★Honey Boo – CNCO , Natti Natasha

広告

hey there folks!

今回はラテンポップボーイグループのCNCOとドミニカ出身のシンガーソングライターのNatti Natashaのコラボ曲です❤️

歌詞👇

[Intro: Richard & Zabdiel, Natti Natasha]

(Honey, honey)

Pelo negro

その黒い髪

Su boca que combina con mi beso

君の唇は俺のキスとお似合いさ

Puedo imaginarme cómo sabe hacerlo

Tan solo viendo (Tan solo viendo)

見ただけでその味が想像できる

Cómo posa

Ya empecé a sentir las mariposa’

その立ち姿で、お腹で蝶が舞うんだ

Roza mi cuerpo cuando baila y se le nota

彼女に踊りながら擦られるとと俺の体が火照る

Ay, que en la cama e’ otra cosa

ベッドでも一味違うのがわかる

 

[Pre-Coro: Joel]

Siempre lista pa’l flash, la superstar

写真をいつ撮られても美しい、スーパースターさ

Ella está bendita entre todas las demás (Yeih)

他の子たちよりも恵まれてる

Inspira maldad, de eso yo quiero probar

悪い子のお手本、味見がしてみたい

Baby, tú ‘tá rica, hoy te pongo pa’ llevar

ベイビー、君は美味しそう、今夜は俺がお持ち帰りするよ

 

[Coro: CNCO]

Honey boo

Nadie tiene más sex appeal que tú

君よりセクシーな子はいないよ

Y por donde pasas eres el boom

どこを通っても君が注目の的さ

Yo te quiero de primero, pa’ mí primero (Bebé)

君を一番に手に入れたい、一番に俺のものにしたい

Honey boo (Honey, honey)

Nadie tiene más sex appeal que tú (Nadie)

君よりセクシーな子はいないよ

Y por donde pasas eres el boom (Boom, boom, boom)

どこを通っても君が注目の的さ

Yo te quiero de primero, pa’ mí primero

君を一番に手に入れたい、一番に俺のものにしたい

 

[Verso 1: Natti Natasha]

Pose, pose, toda’ las posiciones (Yah)

ポーズを決めるの、どんな体勢でもね

Domino cuando estoy contigo como se supone (Mmm-mmm)

それが私のするべき事かのようにあなたを支配するわ

Siempre y cuando sea la primera en tu lista de opcione’ (Mm-hm)

私があなたのリストの先頭である限りね

Pa’ complacerte nunca te vo’a poner condicione’ (Oh, no)

あなたを悦ばせるためならなんでもするわ

Honey boo, soy tu dulce como Bubbaloo

私はガムのように甘いのよ

Aduéñate de mí a la mala, esa e’ la actitu’

色気を持って私を支配して、それが男ってもんよ

Si mezclas la pasión con el alcohol se alarga el mood (ah)

情熱をアルコールを混ぜたらムードが長く続くわ

Y yo no quiero que acabe

終わって欲しくないの

So, dime qué opinas tú, bebé (No, no)

だからあなたの意見を聞かせて、ベイビー

 

[Verso 2: Richard & Erick]

Todos te quieren probar

誰もが君を味見したがってる

Pero aquí no hay pa’ los demás (Oh-oh)

でももうここに他人は入れない

Mami, tú eres el menú especial

君はスペシャルメニューなんだ

De esta vaina nos vamo’ a escapar

ここから二人逃げ出そう

Y nos ponemo’ loco’ como te gusta a ti (Loco, loco)

君が好きなクレイジーな事をしようよ

Y con una bomba de humo nos fugamo’ de aquí (Fugamo’ de aquí)

煙弾でここから出よう

Y así agarramo’ vuelo (Vuelo)

こんな風に飛び立つのさ

Que a todo’ le den celo’ (Celo’)

みんが羨ましがるぞ

Honey, de tu lista yo soy el primero

ハニー、君のリストの先頭は俺さ

 

[Coro: CNCO & Natti Natasha, Ambos]

Honey boo

Siempre sobresalgo en la multitud (Ey; okey)

私は大勢の中でもいつも引き立つの

Y cuando yo paso, yo soy el boom (Tú eres el boom)

どこを通っても私が注目の的よ

Tú me quiere’ de primero, pa’ mí primero (Bebé)

私を一番に手に入れたいんでしょ、一番に俺のものにしたい

Honey boo (Honey, honey)

Nadie tiene más sex appeal que tú (Nadie)

君よりセクシーな子はいないよ

Y por donde pasas eres el boom (Boom, boom, boom)

どこを通っても君が注目の的さ

Yo te quiero de primero, pa’ mí primero, ey

君を一番に手に入れたい、一番に俺のものにしたい

 

[Puente: CNCO & Natti Natasha]

Oh-oh, oh-oh

Honey, honey

Honey, honey

Yo te quiero de primero, pa’ mí primero

君を一番に手に入れたい、一番に俺のものにしたい

 

[Pre-Coro: Natti Natasha & CNCO]

Siempre lista pa’l flash (Eh), a superstar (¡Wuh!)

写真をいつ撮られても美しい、スーパースターさ

Con cara de santa que te suele engañar (Yah)

清純な顔でいつもあなたを騙すわ

Inspira maldad (Oh-ohh), de eso yo quiero probar

悪い子のお手本、味見がしてみたい

Baby, tú ‘tá rica, hoy te pongo pa’ llevar (Oh, yeah)

ベイビー、君は美味しそう、今夜は俺がお持ち帰りするよ

 

[Coro: CNCO & Natti Natasha]

Honey boo

Nadie tiene más sex appeal que tú (Oh-oh)

君よりセクシーな子はいないよ

Y por donde pasas eres el boom

どこを通っても注目の的

Yo te quiero de primero, pa’ mí primero

君を一番に手に入れたい、一番に俺のものにしたい

Honey boo (Honey, honey)

Siempre sobresalgo en la multitud (En la multitud)

私は大勢の中でもいつも引き立つの

Y cuando yo paso, yo soy el boom (Boom, boom, boom)

どこを通っても注目の的は私よ

Tú me quiere’ de primero, pa’ mí primero, uh

私を一番に手にしたいんでしょ、一番に俺のものにしたい

 

[Outro: CNCO & Natti Natasha]

(Honey, honey)

Eh-eh, honey boo

(Honey, honey)

Honey boo

(Honey, honey; uh)

Yo te quiero de primero, pa’ mí primero

君を一番に手に入れたい、一番に俺のものにしたい

¿Qué quiene’ somo’?

俺たちは誰だ?

CNCO, bebé

Na-Na-Natti Natt

A to’a la’ honey boo’ (Boom, boom, boom)

CNCO (Bebé)

👆

Have a wonderful day ❤️

YouTube:  CHOCOMINT

                  CHOCOMINT 2  : https://www.youtube.com/channel/UCfAPzjDT3IIi1FeQzRqvQjQ

Twitter : @chocomint1028

★和訳★Only One – Sebastian Yatra ft. Isabela Merced

広告

hey there folks!

今回はシンガーソングライターのSebastian Yatraと歌手兼女優のIsabela Mercedのコラボ曲です❤️

とてもロマンチックな曲で、ブラジルのテレビドラマの挿入歌でもありました。

ちなみにIsabelaは芸名をIsabela MonerからIsabela Mercedに変えています。

歌詞👇

[Verso 1: Sebastián Yatra & Isabela Moner]

I remember when I met you

君に出会った頃の事を覚えてるよ

I didn’t want to fall

惚れたくなかったんだ

I felt my hands were shaking ‘cause you looked so beautiful

君がすごく綺麗だったから手が震えるのを感じたんだ

I remember when you kissed me

あなたがキスしてくれた時の事を覚えているわ

I knew you were the one

運命の人だって確信したの

And oh my hands were shaking when you played my favorite song

あなたが私の大好きな曲を弾いてくれた時私の手は震えていたのよ

 

[Pre-Coro: Sebastián Yatra & Isabela Moner, Sebastián Yatra]

I don’t know why, but every time I look into your eyes

なぜかわからないけど、君の瞳をみるたびに

I see a thousand falling shooting stars and yes I love you

何千もの流れ星がみえる、そうさ、君を愛しているよ

I can’t believe that every night you’re by my side

毎晩僕の隣に君がいてくれるなんて信じられない

 

[Coro: Sebastián Yatra & Isabela Moner]

Promise I’ll stay here ‘till the morning

朝までここにいると約束するよ

And pick you up when you’re falling

君が落ちていても僕が助けてあげるから

When the rain gets rough, when you’ve had enough

雨が激しくなって、君が諦めそうになっても

I’ll just sweep you off your feet and fix you with my love

君を抱き上げて僕の愛で君を治してあげるよ

My only one

僕の唯一の恋人

My only one

僕の唯一の恋人

 

[Verso 2: Sebastián Yatra & Isabela Moner]

Tell me how you do it

どうやるのか教えてくれ

I can barely breathe with the smile you get

笑顔を向けられると息するのもやっとだ

You get the best of me and all I really want is to give you all of me

ベストな僕を引き出してくれるし君には僕の全てを捧げたいんだ

Tell me how you do it

どうやってるのか教えてよ

How you bring me back

どうやって私を引き戻してるの

You bring me back to life then make my heartbeat stop, I can’t take it

私を生き返らせては胸の鼓動を止まらせる、耐えられないわ

 

[Pre-Coro: Sebastián Yatra & Isabela Moner

I don’t know why, but every time I look into your eyes

なぜかわからないけど、君の瞳をみるたびに

I see a thousand falling shooting stars and yes I love you

何千もの流れ星がみえる、そうさ、君を愛しているよ

I can’t believe that every night you’re by my side

毎晩僕の隣に君がいてくれるなんて信じられない

 

[Coro: Sebastián Yatra & Isabela Moner, Isabela Moner & Sebastián Yatra]

Voy a cuidarte por las noches

夜でも君を支えるよ

Voy a amarte sin reproches

君の全てを愛するよ

Te voy a extrañar en la tempestad

嵐の中でも君を恋しく思うよ

Y aunque existan mil razones para renunciar

何千もの諦めるべき理由があったとしても

Promise I’ll stay here ‘till the morning

朝までここにいると約束するよ

And pick you up when you’re falling

君が落ちていても僕が助けてあげるから

When the rain gets rough, when you’ve had enough

雨が激しくなって、君が諦めそうになっても

I’ll just sweep you off your feet and fix you with my love

君を抱き上げて僕の愛で君を治してあげるよ

My only one, there’s no one else

僕の唯一の恋人、他にはいない

My only one, there’s no one else

僕の唯一の恋人、他にはいない

You are my only one

君は僕の唯一の恋人

It’s just there’s no one else, ouh, uoh

君だけなんだ

My only one

君は僕の唯一の恋人

My only

僕の唯一の

👆

Have a wonderful day ❤️

YouTube:  CHOCOMINT

                  CHOCOMINT 2  : https://www.youtube.com/channel/UCfAPzjDT3IIi1FeQzRqvQjQ

Twitter : @chocomint1028

♡和訳♡Love – Gianluca Vacchi ft. Sebastian Yatra

広告

Hey there folks!

今回は2018年のワールドカップの応援曲だった「LOVE」の和訳です📣

歌詞👇

Everybody need a little bit of lovin’, yeah

誰もが少しの愛を必要としている

Everybody need a little bit of pain, mhmm

誰もが少しの痛みを必要としている

Everybody need a little bit of some time

誰もが時間を必要としている

We all feel the rain

暗い日は皆に訪れる

‘Cause we’re all the same

皆同じ人間だから

[Pre-Chorus: Sebastián Yatra]

Nos unió el amor

愛が俺達を一つにした

Y ahora soy mejor

今が最高の自分だ

Esta es la bandera que por siempre seguiré

これが俺がいつも追う旗だ

Sólo hay un color

En mi corazón

俺の心には一つの色

Y una vida entera yo por ti me jugaré

一生お前のためにプレーするよ

[Chorus: Sebastián Yatra]

We all need a…

誰もが必要としている、、、

A little bit of love

少しの愛を

A little bit of love

少しの愛を

A little bit of love

少しの愛を

We all need a…

誰もが必要としている、、、

A little bit of love

少しの愛を

A little bit of love

少しの愛を

We all need love

誰もが愛を必要としている

[Verse: Sebastián Yatra]

(Yatra, Yatra)

Vas a ver

Todo el mundo te viene a ver

世界中が君を見に来たって今に見るよ

Ya no importa color de piel

肌の色は関係ない

Sube tu bandera

自分の旗を掲げろ

La historia te espera, y no pasa

歴史は待ってくれないしパスもくれない

Lo que nos une está en el corazón

俺達の心を団結させるもの

Todos bailamos con una canción

皆一つの曲で踊るんだ

Y estamos vivos por una razón

俺達が生きている理由はただ一つ

Que el mundo entero se entregue al amor

世界中が俺達に愛を与えてくれるからさ

[Chorus: Sebastián Yatra]

We all need a… (yeah)

誰もが必要としている、、、

A little bit of love

少しの愛を

A little bit of love

少しの愛を

A little bit of love

少しの愛を

We all need a…

誰もが必要としている、、、

A little bit of love

少しの愛を

A little bit of love

少しの愛を

A little bit of love

[Pre-Chorus: Sebastián Yatra]

少しの愛を

Nos unió el amor

愛が俺達を一つにした

Y ahora soy mejor

今が最高の自分だ

Esta es la bandera que por siempre seguiré

これが俺がいつも追う旗だ

Sólo hay un color

En mi corazón

俺の心には一つの色

Y una vida entera yo por ti me jugaré

一生お前のためにプレーするよ

Chorus: Sebastián Yatra]

We all need a… (yeah)

誰もが必要としている、、、

A little bit of love

少しの愛を

A little bit of love

少しの愛を

A little bit of love (a little love)

少しの愛を

We all need a…

誰もが必要としている、、、

A little bit of love

少しの愛を

A little bit of love (oh-oh)

少しの愛を

A little bit of love

少しの愛を

We all need a…

誰もが必要としている、、、

A little bit of love

少しの愛を

A little bit of love

少しの愛を

A little bit of love

少しの愛を

We all need a…

誰もが必要としている、、、

A little bit of love

少しの愛を

A little bit of love

少しの愛を

A little bit of love

少しの愛を

[Outro]

We all need love

みんな愛を必要としてる

👆

Have a wonderful day ❤️

YouTube: CHOCOMINT

CHOCOMINT 2 : https://www.youtube.com/channel/UCfAPzjDT3IIi1FeQzRqvQjQ

Twitter : @chocomint1028

♡和訳♡Like It – Cardi B, Bad Bunny, J Balvin

広告

Hey there folks!

今回はCardi BBad Bunny,J Balvinの豪華コラボ曲!

最近流行りのラップとラテンのミックスの曲🕺

自然と身体は動いちゃいますね💃

歌詞👇

Yeah baby, I like it like that

ええベイビー、私の好みはこれよ

You gotta believe me when I tell you

こう言ってるから信じてくれよ

I said I like it like that

私の好みはこれよ

You gotta believe me when I tell you

こう言ってるから信じてくれよ

I said I like it like

私の好みは

 

[Verse 1: Cardi B]

Now I like dollars,I like diamonds,I like stunting,I like shining

お金やダイヤモンド、華やかで輝いてるものが好きなの

I like million dollar deals,where’s my pen? Bitch I’m signin’

数百万の契約が好きなの、私のペンはどこ?サインするわ

I like those Balenciagas (those),the ones that look like socks

靴下に見えるバレンシアガが好きよ

I like going to the jeweler,I put rocks all in my watch

宝石店へ行って、時計を宝石で埋めるのが好き

I like texts from my exes when they want a second chance

二度目のチャンスが欲しいって元カレからのメールが好き

I like proving niggas wrong,I do what they say I can’t

あいつらが間違ってるって証明するのが好き、できないと言われた事をやるの

They call me Cardi Bardi,banging body,spicy mami,hot tamale

カーディ・バーディ、最高のボディー、スパイシーな女やホットなタマールって呼ばれてるわ

Hotter than a Somali,fur coat,Ferrari

ソマリ族より熱い女よ、毛皮のコートやフェラーリ

Hop out the stu’,jump in the coupe

スタジオを出て、クーペに飛び乗る

Big Dipper on top of the roof

天井には北斗七星

Flexing on bitches as hard as I can

できるだけ女達には見せびらかして

Eating halal,driving the Lam’

ハラールなものを食べて、ランボルギーニを運転する

Told that bitch I’m sorry though

あのビッチには謝っておいたわ

‘Bout my coins like Mario (Mario)

コインに関してはマリオみたいよ

Yeah they call me Cardi B

彼らは私をカーディBと呼ぶ

I run this shit like cardio

私が中心になって皆を引っ張ってるのよ

Oh,damn

Diamond district in the jag

ジャガーに乗ってダイヤモンド地区を走る

Certified,you know I’m gang,gang ,gang

私はお墨付きのギャング

Drop the top and blow the brains,wouh

オープンカーで頭も飛ばす

Oh he’s so handsome,what’s his name?

あら彼ってハンサムね、何て名前かしら?

Oh I need the dollars,cha-ching

お金が欲しいの

Beat it up like piñatas

ピニャータかのようにバンバン叩いて

Tell the driver,close the curtains

運転手にカーテンを閉めるように言って

Bad bitch make him nervous

悪いビッチは彼を緊張させるみたい

Cardi B

 

[Verse 2: Bad Bunny]

Chambean,chambean,pero no jalan

弾を込めるのに撃ちはしない

Tú compras to’a las Jordan,bo’,a mí me las regalan

馬鹿だな、お前はジョーダンを買ってるが、俺はプレゼントされてる

I spend in the club (wouh),what you have in the bank

お前が銀行に預けてる金を俺はクラブで使ってる

This is the new religion,bang,en Latino gang,gang,yeh

これは新しい宗教だ、ラテンのギャングだ

Trato de hacer dieta (yeh),pero es que en el closet tengo mucha grasa

ダイエットをしているが俺のクローゼットがお洒落すぎるんだ

Ya mudé la’ Gucci pa’ dentro de casa,yeh

グッチが俺の家に店を建ててくれた

Cabrón,a ti no te conocen ni en Plaza

誰もお前の名前を知らねえよ、プラザでもな

El Diablo me llama pero Jesucristo me abraza

悪魔に呼ばれるがイエス・キリストが俺を守ってくれる

Guerrero como Eddie,que viva la raza,yeh

エディーのように勇敢なのさ、人種に万歳

Me gustan boricuas,me gustan cubana’

俺はプエルトリコ人やキューバ人が好き

Me gusta el acento de las colombianas

コロンビア人のアクセントが好き

Como mueve el culo la dominicana

ドミニカ人の腰つきや

Lo rico que me chingan las venezolanas

ベネズエラ人とヤる時の楽しさも

Andamos activos,Perico Pin Pin

俺ら達はアクティブなのさ

Billetes de cien en el maletín

100ドル札はブリーフケースに入ってる

Que retumbe el bajo,Bobby Valentín,yeh

バスを再びかけろよボビーヴァレンティン

Aquí es prohibido amar,diles,Charytín

ここでは愛は禁じられてると言えよシャリティン

Que pal’ picor les tengo Claritín

痛みにはクラリチンが効く

Yo llego a la disco y se forma el motín

俺がディスコに着くと暴動が始まる

 

[Chorus: Cardi B,Bad Bunny]

Diamond district in the jag

ジャガーに乗ってダイヤモンド地区を走る

Certified,you know I’m gang,gang ,gang

私はお墨付きのギャング

Drop the top and blow the brains,wouh

オープンカーで頭も飛ばす

Oh he’s so handsome,what’s his name?

あら彼ってハンサムね、何て名前かしら?

Oh I need the dollars,cha-ching

お金が欲しいの

Beat it up like piñatas

ピニャータかのようにバンバン叩いて

Tell the driver,close the curtains

運転手にカーテンを閉めるように言って

Bad bitch make him nervous

悪いビッチは彼を緊張させるみたい

 

[Verse 3: J Balvin]

Como Celia Cruz tengo el azúcar

俺には甘いものがある、まるでセリアクリスのようにな

Tu jeva me vio y se fue de pecho como Jimmy Snuka

お前の女が俺を見たらジミースヌカのように前倒しになるぜ

Te vamos tumbar la peluca

お前のかつらを取ってやる

Y arranca pal’ carajo,cabrón,que a ti no te vo’a pasar la hookah

お前に水タバコは吸わせねえよ、地獄へ落ちろ

Mis tenis Balenciaga me reciben en la entrada

俺はバレンシアガを履いてるんだ、入り口で迎えてくれる

Pa-pa-pa-parazzi,like I’m Lady Gaga

俺がレディーガガかのようにパパラッチがな

Y no te me hagas

俺を馬鹿にするなよ

Que en cover de Billboard tú has visto mi cara

ビルボード誌の表紙に俺は載るのさ

No salgo de tu mente

俺はお前の頭から離れないだろうな

Donde quieras que viajes has escuchado “Mi Gente”

お前がどこへ行っても俺の曲が流れてる

Yo no soy high (high),soy como el Testarossa

俺はハイじゃねえ、テスタロッサのように赤いだけさ

Yo soy el que se la vive y también el que la goza

俺は人生を楽しんでるんだ

Es la cosa,mami es la cosa

それが人生ってもんさ

El que mira sufre y el que toca goza

見てるだけの奴は苦しみ、手を出した奴が楽しめるのさ

 

Bridge: J Balvin,Cardi B]

I said I like it like that

私の好みはこれよ

I said I like it like that (rrr)

私の好みはこれよ

I said I like it like that (wouh)

私の好みはこれよ

I said I like it like that

私の好みはこれなんだから

 

[Chorus: Cardi B]

Diamond district in the jag

ジャガーに乗ってダイヤモンド地区を走る

Certified,you know I’m gang,gang ,gang

私はお墨付きのギャング

Drop the top and blow the brains,wouh

オープンカーで頭も飛ばす

Oh he’s so handsome,what’s his name?

あら彼ってハンサムね、何て名前かしら?

👆

Have a wonderful day💙

YouTube:  CHOCOMINT

                  CHOCOMINT 2  : https://www.youtube.com/channel/UCfAPzjDT3IIi1FeQzRqvQjQ

Twitter : @chocomint1028