[和訳]Can’t catch me now

広告

映画「ハンガー・ゲーム0」の挿入歌をOlivia Rodrigoがリリースしたので和訳してみました🌸

公式mv

和訳動画

公式映画予告

曲&映画について

全世界大ヒットした映画シリーズ「ハンガー・ゲーム」は、独裁国家パネムを舞台に生き残りをかけたデスゲーム「ハンガー・ゲーム」への参加をするカットニスの物語。

最終作になると言われていた「ハンガー・ゲーム FINAL レボリューション」から8年、前日譚となる「ハンガー・ゲーム 0」が公開されます。今作は64年前に遡り、パネムの大統領になる前の若きコリオラヌス・スノーと、最も貧しく弱いとされる第12地区の少女ルーシー・グレイ・ベアードが主人公です。

オリヴィアが歌う曲はこの二人の関係性と後のカットニスとの関係がいかにパネムの偉大な大統領を悩ませるかを歌っていると思います。

歌詞&和訳

[Verse 1]
There’s blood on the side of the mountain
山の側面には血
There’s writing all over the wall
次に何が起こるかの警告
Shadows of us are still dancin’
In every room and every hall
部屋やホールでは二人の影が未だに舞う
There’s snow fallin’ over the city
街は雪に覆われていく
You thought that it would wash away
それで洗い流せると思ったのね
The bitter taste of my fury
And all of the messes you made
私の怒りの苦味とあなたの起こした混乱を
Yeah, you think that you got away
逃げ切れると思ったんでしょ

[Chorus]
But I’m in the trees, I’m in the breeze
でも私は木にもそよ風にもいる
My footsteps on the ground
地面には私の足跡
You’ll see my face in every place
私の顔がそこら中で見えるけれど
But you can’t catch me now
もうあなたは私を捕まえられない
Through wading grass, the months will pass
時間が草原を通り抜けていく
You’ll feel it all around
至る所であなたは感じるでしょう
I’m here, I’m there, I’m evеrywhere
ここにも、あそこにも、私はどこにでもいる
But you can’t catch me now
でももうあなたは私を捕まえられない
No, you can’t catch mе now
もうあなたには私を捕まえられない

[Verse 2]
Bet you thought I’d never do it
私にはできないと思っていた貴方
Thought it’d go over my head
私には理解できないって
I bet you figured I’d pass with the winter
冬と共に去っていくだろうと思ったんでしょ
Be somethin’ easy to forget
簡単に忘れる存在だろうと
Oh, you think I’m gone ‘cause I left
去っていった私を消えたと思ったのね

[Chorus]
But I’m in the trees, I’m in the breeze
でも私は木にもそよ風にもいる
My footsteps on the ground
地面には私の足跡
You’ll see my face in every place
私の顔がそこら中で見えるでしょう
But you can’t catch me now
でももうあなたは私を捕まえられない
Through wading grass, the months will pass
時間が草原を通り抜けていく
You’ll feel it all around
至る所であなたは感じるでしょう
I’m here, I’m there, I’m evеrywhere
ここにも、あそこにも、私はどこにでもいる
But you can’t catch me now
でももうあなたは私を捕まえられない
No, you can’t catch mе now
もうあなたには私を捕まえられない

[Post-Chorus]
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh

[Bridge]
You can’t, you can’t catch me now
貴方にはもう私を捕まえられない
I’m comin’ like a storm into your town
嵐のように貴方の街へと向かってる
You can’t, you can’t catch me now
貴方にはもう私を捕まえられない
I’m higher than the hopes that you brought down
貴方が失わせた希望よりも高く
You can’t, you can’t catch me now
貴方にはもう私を捕まえられない
I’m comin’ like a storm into your town
嵐のように貴方の街へと向かってる
You can’t, you can’t catch me now
I’m higher than the hopes that you brought down
貴方が失わせた希望よりも高く
You can’t, you can’t catch me now
貴方にはもう私を捕まえられない
I’m comin’ like a storm into your town
嵐のように貴方の街へと向かってる
You can’t, you can’t catch me now
貴方にはもう私を捕まえられない
You can’t, you can’t, you can’t
貴方にはできない

[Outro]
There’s blood on the side of the mountain
山の側面の血
It’s turning a new shade of red
新たな赤色へと変化している
Yeah, sometimes the fire you founded
Don’t burn the way you’d expect
自分の点けた火が期待通りに燃えるとは限らない
Yeah, you thought that this was the end
貴方のはこれで終わると思ったのね

終わり

Have a wonderful day ❤️

YouTube:  CHOCOMINT

Twitter : @chocomint1028

Instagram : @chocomint_98

TikTok : @chocomint_1998

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です