最新アルバム「Portals」が遂にリリース!2曲目となる「VOID」を和訳しました。
公式🌸
この曲について
”この曲は私が初めて作曲とプロデュースを全て一人でポータルルームで行った曲。最初に決めたのはベースギターの部分で、数日前にスマホのボイスレコーダーに収録したものと全く一緒よ。サビのメロディと歌詞はベースギターをループにして聴いてる内に浮かんだの。シンプルなドラムループを流しておいて、後にRhys Hastingsが演奏してくれたドラムとミックスしたり置き換えたりした。コーラス部分の歌詞を泣き叫んだのを覚えてる。まるで、自分から降ろすべき重荷があった感覚だった。不安とか頭の中の事とかなんだけど、それがぴったり次のステージにハマっていく感じ。虚無の中に。それは真っ暗な場所で、自分自身を見つめる事で浮かび上がる考えと二人きりになることで、自分の中の光を見つけられるの。” ーMelanieのインスタグラムより。
歌詞&和訳
[Intro]
In the void, in the void
In the void, in the void
In the void, in the void
In the void, in the void
In the void
虚無の中
[Verse 1]
Baby
I’m spinning ’round the corner
ベイビー、心が不安定なの
It’s tasting kind of lonely
孤独のような味がする
And my mind wants to control me
心が私を支配しようとする
E-e-e-empty
空っぽ
There’s rotten things left in me
Injected by society
社会に注入された腐敗物が私の中に残ってる
No one here but me to judge me
私を裁けるのは私だけ
[Pre-Chorus]
Pipe down with the noise, I cannot bear my sorrow
黙ってよ、悲しみを受け入れようとしてるの
I hate who I was before
昔の自分が大嫌い
I fear I won’t live to see the day tomorrow
明日を迎えずに死ぬのが怖い
Someone tell me if this is Hell
これが地獄なのか誰か教えて
[Chorus]
I gotta escape that void
虚無から逃げ出さなきゃ
There is no other choice, yeah
他に選択肢はない
Tryna turn off the voices
The void ate me
頭の中の声を黙らせようとしてる、私は空虚に食べられた
Look at the mess I’ve done
私がめちゃくちゃにしたものを見てよ
There is nowhere to run, yeah
逃げ場はない
Holding a loaded gun
弾丸が込められた銃を握ってる
The void
虚無
[Post-Chorus]
Like a priest behind confession walls, I judge myself
懺悔を聞く祭司のように私は自分を裁く
Kneeling on a metal grater
金属のおろし金の上で跪きながら
Bloody, like a body that has died, and it’s myself
死んだ体のように血まみれ、その死体は私自身
Tangled in my own intestines
自分の腸に絡まったまま
I gotta escape the void
虚無から逃げ出さなきゃ
There is no other choice, yeah
他に選択肢はない
Gotta escape the void
虚無から逃げ出さなきゃ
[Verse 2]
So strange
なんて奇妙なの
I’m tryna find a doorway
出口を見つけようとしてる
My eyes are staring at me
自分の目に見つめられてる
And they seem so damn unhappy
とても不幸な目をしてる
C-c-c-collect
My fickle insecurities
And turn them into beauty
私の不安をかき集めて美に変える
Alchemize the dark within me-ee (Ah)
私の中の闇を錬金術で換える
[Pre-Chorus]
Pipe down with the noise, I cannot bear my sorrow
黙ってよ、悲しみを受け入れようとしてるの
I hate who I was before
昔の自分が大嫌い
I fear I won’t live to see the day tomorrow
明日を迎えずに死ぬのが怖い
Someone tell me if this is Hell
これが地獄なのか誰か教えて
[Chorus]
I gotta escape that void
虚無から逃げ出さなきゃ
There is no other choice, yeah
他に選択肢はない
Tryna turn off the voices
The void ate me
頭の中の声を黙らせようとしてる、私は空虚に食べられた
Look at the mess I’ve done
私がめちゃくちゃにしたものを見てよ
There is nowhere to run, yeah
逃げ道はない
Holding a loaded gun
弾丸が込められた銃を握ってる
The void
虚無
[Post-Chorus]
Like a priest behind confession walls, I judge myself
懺悔を聞く祭司のように私は自分を裁く
Kneeling on a metal grater
金属のおろし金の上で跪きながら
Bloody, like a body that has died, and it’s myself
死んだ体のように血まみれ、その死体は私自身
Tangled in my own intestines
自分の腸に絡まったまま
[Chorus]
I gotta escape that void
虚無から逃げ出さなきゃ
There is no other choice, yeah
他に選択肢はない
Tryna turn off the voices
The void ate me
頭の中の声を黙らせようとしてる、私は空虚に食べられた
Look at the mess I’ve done
私がめちゃくちゃにしたものを見てよ
There is nowhere to run, yeah
逃げ道はない
Holding a loaded gun
弾丸が込められた銃を握ってる
The void
虚無