💜Halseyの最新アルバム「if I can’t have love, I want power」を全和訳💜
21/08/27にリリースされたアルバム全和訳第一弾です💜
アルバム全般的に男社会や音楽業界、売春などへの批判メッセージが込められています。
この曲ではtradition 伝統として、女性が売られる事をホールジー自身が音楽業界で経験した事を元にしているそうです。
The Tradition
歌詞👇
[Verse 1]
Oh, the loneliest girl in town
街で一番孤独な女の子
Is bought for pennies a price
安い値段で買われた
We dress her up in lovely gowns
私たちは可愛いドレスを彼女に着せた
She’s easy on the eyes
見た目は軽そうな女の子
Her soul is black
彼女の魂は真っ黒
And it’s a fact that her sneer will eat you alive
彼女の嘲笑にあなたは一生後悔する事になるのは本当
And the buyer always brings her back
客はいつも彼女を連れ戻す
Because all she does is cry
彼女は泣く事しかしないから
[Chorus]
So take what you want, take what you can
欲しいものを、持って行けるものを奪っていけ
Take what you please, don’t give a damn
欲望のままに奪え、もうどうでもいい
Ask for forgiveness, never permission
許しは請うのに許可は得ない
So take what you want, take what you can
欲しいものを、持って行けるものを奪っていけ
Take what you please, don’t give a damn
欲望のままに奪え、もうどうでもいい
It’s in the blood and this is tradition
これは生まれつきであり伝統だ
[Verse 2]
Oh, the loneliеst girl in town
街で一番孤独な女の子
Was bought for plenty a price
高い値段で買われた
Well, they dress her up in golden crowns
彼女は黄金の冠を着せられた
His smile hides a lie, she smiles back
彼の笑顔には嘘が隠れている、微笑み返す彼女
But it’s a fact that her fear will eat her alive
恐怖が彼女を一生後悔させるのは事実
Well, she got the life that she wanted
これで彼女は望み通りの人生を得た
But now all she does is cry
でも彼女はいつも泣いているだけ
[Chorus]
So take what you want, take what you can
欲しいものを、持って行けるものを奪っていけ
Take what you please, don’t give a damn
欲望のままに奪え、もうどうでもいい
Ask for forgiveness, never permission
許しは請うのに許可は得ない
So take what you want, take what you can
欲しいものを、持って行けるものを奪っていけ
Take what you please, don’t give a damn
欲望のままに奪え、もうどうでもいい
It’s in the blood and this is tradition
これは生まれつきであり伝統だ
[Bridge]
You can’t take it back, it’s good as gone
もう後戻りはできない、もう返ってはこない
Well, flesh amnesiac, this is your song
これは肉体が覚えていない者への曲
And I hope what’s left will last all summer long
残ったものがこの夏を乗り越えてくれるいいわね
And they said that boys were boys, but they were wrong
男の子は男の子のままって言った奴らは間違ってる
[Chorus]
Take what you want, take what you can
欲しいものを、持って行けるものを奪っていけ
Take what you please, don’t give a damn
欲望のままに奪え、もうどうでもいい
Ask for forgiveness, never permission
許しは請うのに許可は得ない
Take what you want, take what you can
欲しいものを、持って行けるものを奪っていけ
Take what you please, don’t give a damn
欲望のままに奪え、もうどうでもいい
It’s in the blood and this is tradition
これは生まれつきであり伝統だ
Take what you want, take what you can
欲しいものを、持って行けるものを奪っていけ
Take what you please, don’t give a damn
欲望のままに奪え、もうどうでもいい
Ask for forgiveness, never permission
許しは請うのに許可は得ない
Take what you want, take what you can
欲しいものを、持って行けるものを奪っていけ
Take what you please, don’t give a damn
欲望のままに奪え、もうどうでもいい
It’s in the blood and this is tradition
これは生まれつきであり伝統だ
[Outro]
(It’s good as gone)
(もう返ってこない)
👆