hi there!
今回はNew Hope Clubの和訳です🌸
本家MV
歌詞👇
Verse 1: Blake]
I’m a prisoner in my old life
昔の生活に囚われてる
I’m a prisoner in my own mind
自分自信に囚われてる
I don’t wanna have to hide anymore
僕はもう隠れたくない
I don’t wanna have to fight anymore
僕はもう喧嘩をしたくないんだ
If we lay it on the table
Neither one of us is stable
問題を並べたらお互い情緒不安定になるよ
I’m the only one who fell on the sword
僕だけが失敗を認めた
I’m the only one who hurts anymore
僕だけが傷ついているんだ
[Pre-Chorus: George]
You keep on pointing the fingers
But you’re not any right
僕の過ちを責める権利は君にないよ
Whatever’s helping you sleep, babe
それで君が眠れるならそれでいいよ、ベイビー
[Chorus: Reece & Blake]
Go ahead and say that I’m crazy
僕がイかれてるって言えよ
That’s what you made me
君がそうさせたんだ
You’re crazy too
君もイかれてるのさ
Go ahead if you need to hate me
僕の事を嫌いたいならどうぞ
Say that I’m crazy
But you’re crazy too
僕がクレイジーだって言うけど君もそうだろ
[Post-Chorus: Reece & Blake, George]
I’m just stupid enough to love you (to love you)
君を愛せるくらいに僕はマヌケさ
Foolish enough to care (to care)
気にしてしまうほどに馬鹿なのさ
Crazy enough to be crazy over you
君に夢中になるほどに僕はイかれてるんだ
Verse 2: Reece]
You’ve been talking all the nonsense
訳のわからない事を君は喋り続ける
Baby, you ain’t making no sense
ベイビー、君の言ってることはめちゃくちゃだ
Neither one of us should talk anymore
君も僕も黙るべきだ
‘Cause it’s never gonna even the score
同点になる事はないからね
I ain’t saying I don’t miss you
君が恋しくないとは言ってない
I just deal a little different
僕は違う向き合い方をしてるだけさ
Put the memories away in the drawer
思い出は引き出しにしまおう
I don’t wanna have to hurt anymore
もう君を傷つけたくないんだ
[Pre-Chorus: George]
You keep on throwing the stones
君は石を僕に投げ続ける
But I’m tired of throwing back
でも僕は反撃するのに疲れたんだ
Whatever’s helping you sleep, babe
ベイビー、君がそれで眠れるならいいよ
[Chorus: Reece & Blake]
Go ahead and say that I’m crazy
僕がイかれてるって言えよ
That’s what you made me
君がそうさせたんだ
You’re crazy too
君もイかれてるのさ
Go ahead if you need to hate me
僕の事を嫌いたいならどうぞ
Say that I’m crazy
But you’re crazy too
僕がイかれてるって言うけど君もそうだろ
[Post-Chorus: Reece & Blake, George]
I’m just stupid enough to love you (to love you)
君を愛せるくらいに僕はマヌケさ
Foolish enough to care (to care)
気にしてしまうほどに馬鹿なのさ
Crazy enough to be crazy over you
君に夢中になるほどに僕はイかれてるんだ
I know I’ve got a couple issues (issues)
自分には問題があるってわかってる
Baby I’m well aware (aware)
ベイビー僕は自分でよくわかってるよ
Crazy enough to be crazy over you
君に夢中になれるくらいにイかれてるんだ
Bridge: Blake, Blake & Reece]
Don’t say that I didn’t warn you
君に警告しなかったなんて言うなよ
That I was out of my mind in the first place
最初から僕がどうかしてたなんて言うなよ
Could have sworn that I told you
I told you, I told you, I told you
君に警告したと誓うべきだった
Don’t say that I didn’t warn you
僕が警告しなかったなんて言うなよ
That I was out of my mind in the first place
最初から僕がどうかしてたなんて言うなよ
Could have sworn that I told you
I told you, I told you, I told you
君に言ったと誓うべきだった
[Pre-Chorus: George]
You keep on throwing the stones
君は僕を責め続ける
But I’m tired of throwing back
でも僕は反撃するのに疲れたんだ
Whatever’s helping you sleep, babe
ベイビー、君がそれで眠れるならいいよ
[Chorus: Reece & Blake, Reece]
Go ahead and say that I’m crazy (say that I’m crazy)
僕がイかれてるって言ってみろよ
That’s what you made me (what you made me)
君がそうさせたんだ
You’re crazy too
君もイかれてるのさ
(But you’re crazy too)
Go ahead if you need to hate me
僕の事を嫌いたいならどうぞ
Say that I’m crazy
But you’re crazy too
僕がイかれてるって言うけど君もそうだろ
[Post-Chorus: Reece & Blake, George]
I’m just stupid enough to love you (to love you)
君を愛せるくらいに僕はマヌケさ
Foolish enough to care (to care)
気にしてしまうほどに馬鹿なのさ
Crazy enough to be crazy over you
君に夢中になるほどに僕はイかれてるんだ
I know I’ve got a couple issues (issues)
自分には問題があるってわかってる
Baby I’m well aware (aware)
ベイビー僕は自分でよくわかってるよ
Crazy enough to be crazy over you
君に夢中になれるくらいにイかれてるんだ
Outro: Blake]
Crazy enough to be crazy over you
君に夢中になれるくらいにイかれてるんだ
👆
Have a wonderful day ❤️
YouTube: CHOCOMINT
CHOCOMINT 2
Twitter : @chocomint1028