★和訳★Take Me Back To London – Ed Sheeran ft. Stormzy

広告

Hiya! 🇬🇧

今回はEd SheeranStormzyの二度目のコラボとなる「Take me back to London」を和訳しました!

故郷ロンドンを思い出しながら友人との付き合いや人生について歌っています。

ちなみに彼らが初めてコラボしたのは『Shape Of You (Stormzy remix)』で、2017年のBrit Awardsで一緒にパフォーマンスをしています。

いつものラブソングとは違った雰囲気のエドが聴けます🥰

Words👇

Grime ロンドン生まれのヒップホップジャンルで、

Crisps ポテトチップス

Supermalt アルコールやカフェインが入っていないモルト飲料。ビタミンBが豊富。

Brits イギリスで英国レコード産業協会によって開催される音楽の祭典式

Glasto  イングランドのピルトンで行われる大規模野外ロック・フェスティバル

 

歌詞👇

[Chorus: Ed Sheeran & Stormzy]

Jet plane headed up to the sky

空を目指すジェット機

Spread wings in the clouds, getting high

ハイになりながら空の上で羽を広げる

We ain’t hit a rave in a while

最近はデカいパーティーに行ってない

So take me back to London (Yo)

だから俺をロンドンへ連れて行ってくれ

 

[Verse 1: Stormzy]

I do deals, but I never get twanged (Twanged)

取引はするが吸った事はねえ

Moves that ain’t ever been planned (Planned)

予定外の行動はしない

No goons that were never in gangs (Gangs)

馬鹿はギャングに入れねえ

Where I’m from, chat shit get banged (What?)

俺の故郷では、無礼な奴は痛い目にあう

Where I’m from, chat shit, let a 12 gauge rip

俺の故郷では、無礼な奴は弾を入れられる

Yeah, it’s sick how it fits in my hand (Hand)

銃が俺の手にめちゃくちゃ馴染む

I don’t mix with the glitz and the glam (Glam)

豪華な世界に俺は馴染めない

All these stupid pricks on the ‘Gram

馬鹿どもはみんなインスタに夢中

I don’t do online beef, or neeky grime beef

ネットで悪口言わねえ、オタクと喧嘩もしない

I’m way too G’d up to beef with grime neek

俺はそんな低レベルじゃない

I bought an AP to help me time keep

時間を管理できるよう高級時計を買った

My shooter ride deep, he moves when I speak

俺のダチは信頼できる、一言言えば行動する

My shooter ride (Ride), he shoot a guy (Guy)

俺のダチはノってくれる、男を撃ってくれる

Leave you wet like you scuba dived

ダイビングしたかのようにお前は濡れる

We were younger then and now we’re unified

若かった俺達も今では手を組んでる

South London boys, get you crucified, I’m gone

南ロンドン男子がお前を責め苦しめてやる、あばよ

 

[Verse 2: Ed Sheeran & Stormzy]

It’s that time

その時が来た

Big Mike and Teddy are on grime

ビッグ・マイクとテディがGrimeに参入

I wanna try new things, they just want me to sing

俺は新しい事をしたい、奴らは歌って欲しいだけ

Because nobody thinks I write rhymes

俺が韻を書いてるとは誰も思ってないから

And now I’m back in the bits with my guy

だけど俺はダチと戻ってきた

Give me a packet of crisps with my pint

チップス一袋ビールをくれ

I hit my friends up, go straight to the pub

友達に電話して、パブへ直行する

‘Cause I haven’t been home in time, yes, I

地元に帰ったのは久しぶりなんだ

But that’s my fault (Oh)

でもそれは俺のせいだ

Grossed half a billi’ on the Divide Tour (Oh)

Divideツアーでは5億くらい稼いだ

Yes, I ain’t kidding, what would I lie for? (Oh)

冗談じゃないさ、俺が嘘をつく理由はないだろ?

But now I’m back on the track with Big Michael (Woah)

でも俺はビッグ・マイケルと一緒に戻った

He said, “Teddy, never get off your high horse

「テディ、絶対に謙虚になるなよ

And never let ‘em take your crown”

奴らに王冠を奪わせるな」

I’ve been away for a while, traveled a million miles

少しの間離れていた、何百万マイルも旅した

But I’m heading back to London town right now

でも今からロンドンへ向かってる

 

[Chorus: Ed Sheeran & Stormzy]

Jet plane headed up to the sky

空を目指すジェット機

Spread wings in the clouds, getting high

ハイになりながら空の上で羽を広げる

We ain’t hit a rave in a while

最近はデカいパーティーに行ってない

So take me back to London (Yo)

だから俺をロンドンへ連れて行ってくれ

Bass high, middle nights, ceilin’ low (Ceilin’ low)

夜中に大きな低音を流し、低空飛行

Sweat brow drippin’ down, when in Rome (When in Rome)

ローマにいると額を汗が流れる

No town does it quite like my home

俺の故郷のようにできる街は他にない

So take me back to London

だから俺をロンドンへ連れて行ってくれ

 

[Verse 3: Stormzy & Ed Sheeran]

Yo, when I squeeze off this little pen of mine

俺のこの小さなペンを絞ってる

Done the remix, now I got Ed on grime

リミックスは作った、エドもGrimeを歌うようになった

And this ain’t like any top ten of mine

それにこれは俺の作品のトップ10でもない

I arrived at Wembley ahead of time

ウェンブリーにはまだ早かったみたいだ

And that’s stadiums, man are aliens

スタディアムのことだ、男はまるでエイリアン

I drink supermalts and Vibranium

俺が飲むのはSupermaltVibranium

I got an RM11 titanium

高級時計RM11titaniumも持ってる

And I rock a 5970 daily, but

5970 dailyを着こなせる

I want soul, I want flows

だが俺が欲しいのは魂、安らぎなんだ

Don’t need tags ripping off my clothes

お高いタグに俺の服をぼったくられたくない

Don’t need pricks blowin’ up my phone

どうでもいい奴に携帯を鳴らされたくない

And Ted said, “That’s just the way things go”

『そんなもんさ』とテッドに言われた

It’s just the way things go, amazin’ flows

こんなもんだ、なんて素晴らしい流れだ

Grime or rap, man, I gave ‘em both

Grimeかラップか、俺はどっちもできる

Took this sound that was made in Bow

Bowで生まれたこのサウンド

Went global, man, now the case is closed

世界で広まった、これで一件落着だ

2015 in a Badingham pub

2015年バディンガムのパブで

I told Stormz two years, he’ll be wrapping it up

2年で完成させろとStormzに言った

And you’ll go through tears with the people you love

自分の愛する者達と涙を流したりする

But when you get to the top, man, it’s never enough

でもトップになると、満足できなくなる

‘Cause you can win BRITs (It don’t stop)

BRIT賞を獲得しても

And you can do Glasto (Headline slot)

グラストンベリーフェスに出たって

But when you’re miles away and you’re feeling alone

何マイルも離れた場所で孤独を感じたら

Gotta remember that there ain’t no place like home

故郷より良い場所はないと思い出して欲しい

 

[Chorus: Ed Sheeran & Stormzy]

Jet plane headed up to the sky

空を目指すジェット機

Spread wings in the clouds, getting high

ハイになりながら空の上で羽を広げる

We ain’t hit a rave in a while

最近はデカいパーティーに行ってない

So take me back to London (Yo)

だから俺をロンドンへ連れて行ってくれ

Bass high, middle nights, ceilin’ low (Ceilin’ low)

夜中に大きな低音を流し、低空飛行

Sweat brow drippin’ down, when in Rome (When in Rome)

ローマにいると額を汗が流れる

No town does it quite like my home

俺の故郷のようにできる街は他にない

So take me back to London

だから俺をロンドンへ連れて行ってくれ

So take me back to London

だから俺をロンドンへ連れて行ってくれ

👆

Have a wonderful day ❤️

YouTube:  CHOCOMINT

                  CHOCOMINT 2  : https://www.youtube.com/channel/UCfAPzjDT3IIi1FeQzRqvQjQ

Twitter : @chocomint1028

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です