♡和訳♡Rescue Me – Thirty Seconds To Mars

広告

Hey there folks!

今回は、Thirty Seconds To Marsの和訳です!

映画『スーサイド・スクワット』でジョーカーを演じたりしている大物俳優、ジャレッド・レドが作詞作曲、ボーカルを務めるカルフォルニア州出身のバンドです!

この曲は、苦痛や信念、自由についての曲だそうです。

歌詞👇

Whatever you do,don’t ever play my game

何をしてもいいが、俺がやっているゲームだけはやるな

Too many years being the king of pain

長い間苦痛の王様になってるんだ

You gotta lose it all if you wanna take control

コントロールが欲しいなら全てを手放せ

Sell yourself to save your soul

自分の魂を救うために身を売るんだ

 

[Chorus]

Rescue me from the demons in my mind

頭の中にいる悪魔から救ってくれ

Rescue me from the lovers in my life

俺の人生にいる恋人達から救ってくれ

Rescue me from the demons in my mind

頭の中にいる悪魔から救ってくれ

Rescue me,rescue me,rescue me

Rescue me

救ってくれ

 

[Verse 2]

Whatever you do,don’t ever lose your faith

何をしてもいいが、信仰だけは無くすなよ

The devil’s quick to love lust and fame

悪魔は欲望と名声には目がないからな

Better to say yes than never know,oh,oh

知らずにいるよりイエスと言った方がいい

Sell yourself to save your soul

身を売って自分の魂を救うんだ

 

[Chorus]

Rescue me from the demons in my mind

頭の中にいる悪魔から救ってくれ

Rescue me from the lovers in my life

俺の人生にいる恋人達から救ってくれ

Rescue me from the demons in my mind

頭の中にいる悪魔から救ってくれ

Rescue me,rescue me,rescue me

Rescue me

救ってくれ

 

Bridge]

Sell yourself to save your soul,(you gotta)oh,oh

身を売って自分の魂を救わなければならない

Sell yourself to save your soul,(you gotta)oh,oh

身を売って自分の魂を救うんだ

Sell yourself to save your soul,(you gotta)oh,oh

Sell yourself to save your soul

身を売って自分の魂を救うんだ

 

[Chorus]

Rescue me from the demons in my mind

頭の中にいる悪魔から救ってくれ

Rescue me from the lovers in my life

俺の人生にいる恋人達から救ってくれ

Rescue me from the demons in my mind

頭の中にいる悪魔から救ってくれ

Rescue me,rescue me,rescue me

Rescue me

救ってくれ

Rescue me,oh,oh

救ってくれ

Rescue me,oh,oh

Rescue me,oh,oh

Rescue me,rescue me,rescue me

救ってくれ

👆

Have a wonderful day💜

YouTube:  CHOCOMINT

                  CHOCOMINT 2  : https://www.youtube.com/channel/UCfAPzjDT3IIi1FeQzRqvQjQ

Twitter : @chocomint1028

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です