★和訳★Lover – Taylor Swift

広告

Hey there folks!

今回はTaylor Swiftの『Lover』の和訳です💗

823日リリース予定のアルバム『Lover』と同じタイトルのこの曲は愛する人に気持ちを伝えています。

Lover”には愛人という意味もありますが、恋人っていうピュア(?)な表現が好きです😍

このLoverはテイラーが今お付き合いしている俳優のJoe Alwynに向けたもので、一緒に過ごした3年間(夏を三つ)などに彼らの関係が表現されています。

パワフルな曲や元気のでる曲もいいけどやっぱりTayはロマンチックな曲が得意ですね🥰

歌詞👇

[Verse 1]

We could leave the Christmas lights up ‘til January

1月までクリスマスライトを飾ったままにできるわ

This is our place,we make the rules

ここは私達の家、私達がルールを作るの

And there’s a dazzling haze,a mysterious way about you dear

あなたには眩しくてミステリアスな雰囲気があるわ

Have I known you 20 seconds or 20 years?

あなたと出会って20秒それとも20年かしら?

 

[Chorus]

Can I go where you go?

あなたの行く場所へ行ってもいい?

Can we always be this close forever and ever?

永遠にいつまでもこれくらい近くにいてもいいかしら?

And ah,take me out,and take me home

私を遊びに連れて行って、そして家へと連れて帰って

You’re my,my,my,my lover

あなたは私の恋人

 

[Verse 2]

We could let our friends crash in the living room

友達をリビングに泊められるわ

This is our place,we make the call

ここは私達の家、私達が決めるのよ

And I’m highly suspicious that everyone who sees you wants you

見た人皆があなたを欲しがるって疑っちゃうの

I’ve loved you three summers now,honey,but I want ‘em all

あなたを愛した夏は3つもあったけど、全部の季節が欲しいの

 

[Chorus]

Can I go where you go?

あなたの行く場所へ行ってもいい?

Can we always be this close forever and ever?

永遠にいつまでもこれくらい近くにいてもいいかしら?

And ah,take me out,and take me home

私を遊びに連れて行って、そして家へと連れて帰って

You’re my,my,my,my lover

あなたは私の恋人

 

[Bridge]

Ladies and gentlemen,will you please stand?

紳士淑女の皆様、お立ちいただけますか?

With every guitar string scar on my hand

私の手に刻まれた数々のギターの傷により

I take this magnetic force of a man to be my lover

引き寄せられるような力を持ったこの男性を私の恋人とします

My hearts been borrowed and yours has been blue

私の心は借り物だったしあなたの心は悲しんでいた

Alls well that ends well to end up with you

あなたと一緒なら全てが丸く収まるわ

Swear to be overdramatic and true to my lover

私の恋人に対して大袈裟で正直でいる事を誓います

And you’ll save all your dirtiest jokes for me

あなたの下ネタジョークは私のためにとっておいてね

And at every table,I’ll save you a seat,lover

どんなテーブルでも、あなたのために席を取っておくわ、恋人

 

[Chorus]

Can I go where you go?

あなたの行く場所へ行ってもいい?

Can we always be this close forever and ever?

永遠にいつまでもこれくらい近くにいてもいいかしら?

And ah,take me out,and take me home (Forever and ever)

私を遊びに連れて行って、そして家へと連れて帰って

You’re my,my,my,my

あなたは私の

Oh,you’re my,my,my,my

あなたは私の

Darling,you’re my,my,my,my lover

ダーリン、あなたは私の恋人よ

👆

Have a wonderful day ❤️

YouTube:  CHOCOMINT

Twitter : @chocomint1028

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です